Читаем Исландия полностью

Ф р и д м а н. О чём бы вы ни говорили, мне это будет полезно послушать.

М и р ь я м (Михаилу, тихо). Это подозрительно.

М и х а и л (вытягивая губы). Что ж. Если говорим, так говорим. Например, мне сегодня подумалось, что творчество, в определённом смысле, прыжок через пропасть. Не каждый эту пропасть перелетает, во-первых. Во-вторых, прыжок этот сам по себе существует только до тех пор, пока он не окончился. Программисты знают: программа имеет смысл лишь до тех пор, пока она не написана. Так что порой пословица «Только то, что я могу в любой момент бросить всё это, даёт мне силы продолжать» становится необыкновенно актуальной…

Ползком выбирается на сцену под дерево человек в рясе.

М и р ь я м. А вот и наш герой, дождались, на свою голову.

М и х а и л. Это ещё неизвестно.

М и р ь я м. Он задыхается.

М и х а и л. Ничего страшного.

М и р ь я м. А его глаза!

М и х а и л. Что с ними?

М и р ь я м. Выкатываются из орбит.

М и х а и л. Мне кажется, он помирает.

М и р ь я м. Это ещё неизвестно. Он уже умирал. (Пауза.) Спроси у него что-нибудь.

М и х а и л. А стоит?

М и р ь я м. Чем мы рискуем?

М и х а и л (неуверенно). Товарищ…

М и р ь я м. Громче.

М и х а и л (громче). Товарищ… Где вы были?

О т е ц Н и к о л а й. Разговаривал с людьми. Походил по Гадаринским пределам, повстречался там с народом.

Ф р и д м а н. Оставьте его в покое! Вы не видите, что он хочет отдохнуть?

М и х а и л (неуверенно). Господин следователь…

Ф р и д м а н. Слушаю вас.

М и р ь я м. Э-э-э… Вы разрешите его спросить?

М и х а и л (возмущённо). Почему ты отчитываешься перед ним?

Ф р и д м а н. А почему бы и нет? Вопросы здесь я задаю. Можно ли вам его опросить? О чём, позвольте узнать сначала?

Мирьям подходит к священнику, останавливается перед ним.

М и р ь я м. Святой отец… простите, святой отец…

Монах не реагирует. Он сидит, опустив голову в изнеможении.

Ф р и д м а н. С вами говорят, уважаемый, почему бы вам не ответить? (Мирьям.) Давайте.

М и р ь я м. Простите, святой отец, где рукопись?

Монах долго смотрит на Мирьям.

Ф р и д м а н (в восторге). Уважаемый! (Монах опускает голову.) Отвечайте! Что сталось с рукописью? (Молчание монаха. Мирьям.) Я вас… Вы себя, кстати, так и не обыскали.

М и х а и л (мгновенно). Какой нахал! Что он себе позволяет?

Молчание. Мирьям смотрит по очереди то на Михаила, то на следователя. Фридман очень спокоен. Михаил постепенно смущается.

Ф р и д м а н. Что вы имеете в виду? Нечто определённое?

М и х а и л. Порядком что-то странное происходит. (Показывает на монаха.) Я его уже изучил! Не могу поверить, но это тот человек, с которым я уже встречался в пустыне. Он почудился мне двойником, но я решил, что это всё из-за чипа. Он иногда даёт такие искажённые видения, что мне не по себе. А что сейчас? Вы говорите, что этот человек уже умирал? Значит, он не вполне человек. Пустыня полна духов.

М и р ь я м (не желая оставаться в стороне). Какой ужас! Как странно! (Снова начинает беспокойно ходить взад-вперёд.)

Ф р и д м а н. Вы чересчур впечатлительны. (Михаилу.) Сколько времени вы уже общаетесь, так сказать, со Вселенной? (Молчание.) Год?.. Два?.. (Мирьям.) Сколько он так развлекается?.. Я в затруднении. (Выплёскивает остатки кофе, встаёт.) Придётся обыскать и господина монаха. (Раздумывает.) Или, может, подождать ещё, посмотреть, куда дело повернётся. Может быть, он снова исчезнет. (Молчание.) Что поделаешь, я с детства мечтал увидеть хоть какое-нибудь чудо. (Молчание.) Может быть, сейчас получится? Да? Нет? Впрочем, это такой эгоизм.

М и х а и л. Святой отец, как вы себя чувствуете? (Подходит к монаху.)

О т е ц Н и к о л а й. Никак… Никак в себя не приду. Простите, бога ради.

М и х а и л. Да вы не извиняйтесь, воды попейте. (Снимает с Бен-Гура притороченную флягу, протягивает монаху, тот жадно прикладывается к горлышку.)

Ф р и д м а н. Минутку! Вы забыли про соль! Дайте ему вашу солёную рыбу. Так будет быстрее.

Михаил подбегает к Бен-Гуру, из котомки вынимает воблу, даёт её монаху. Тот смотрит на него скорбно и начинает чистить рыбу.

Ф р и д м а н. Я надеюсь, он тут снова не помрёт. Останьтесь ещё ненадолго, не пожалеете.

М и х а и л (холодно). У нас много времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина. Проза

Исландия
Исландия

Исландия – это не только страна, но ещё и очень особенный район Иерусалима, полноправного героя нового романа Александра Иличевского, лауреата премий «Русский Букер» и «Большая книга», романа, посвящённого забвению как источнику воображения и новой жизни. Текст по Иличевскому – главный феномен не только цивилизации, но и личности. Именно в словах герои «Исландии» обретают таинственную опору существования, но только в любви можно отыскать его смысл.Берлин, Сан-Франциско, Тель-Авив, Москва, Баку, Лос-Анджелес, Иерусалим – герой путешествует по городам, истории своей семьи и собственной жизни. Что ждёт человека, согласившегося на эксперимент по вживлению в мозг кремниевой капсулы и замене части физиологических функций органическими алгоритмами? Можно ли остаться собой, сдав собственное сознание в аренду Всемирной ассоциации вычислительных мощностей? Перед нами роман не воспитания, но обретения себя на земле, где наука встречается с чудом.

Александр Викторович Иличевский

Современная русская и зарубежная проза
Чёрное пальто. Страшные случаи
Чёрное пальто. Страшные случаи

Термином «случай» обозначались мистические истории, обычно рассказываемые на ночь – такие нынешние «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это был фольклор, наряду с частушками и анекдотами. Л. Петрушевская в раннем возрасте всюду – в детдоме, в пионерлагере, в детских туберкулёзных лесных школах – на ночь рассказывала эти «случаи». Но они приходили и много позже – и теперь уже записывались в тетрадки. А публиковать их удавалось только десятилетиями позже. И нынешняя книга состоит из таких вот мистических историй.В неё вошли также предсказания автора: «В конце 1976 – начале 1977 года я написала два рассказа – "Гигиена" (об эпидемии в городе) и "Новые Робинзоны. Хроника конца XX века" (о побеге городских в деревню). В ноябре 2019 года я написала рассказ "Алло" об изоляции, и в марте 2020 года она началась. В начале июля 2020 года я написала рассказ "Старый автобус" о захвате автобуса с пассажирами, и через неделю на Украине это и произошло. Данные четыре предсказания – на расстоянии сорока лет – вы найдёте в этой книге».Рассказы Петрушевской стали абсолютной мировой классикой – они переведены на множество языков, удостоены «Всемирной премии фантастики» (2010) и признаны бестселлером по версии The New York Times и Amazon.

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза