— Я не знаю, — говорит он, — хватит ли у кого-нибудь духу нарушить приказ конунга. У него такой нрав, что с ним нелегко ладить, да и многие желали бы расстроить нашу дружбу.
Асбьёрн отвечает:
— Правда нескоро выходит наружу. С юных лет мне говорили, что моя мать была рождена свободной и что с обеих сторон все в ее роду свободные люди, а еще — что Эрлинг из Соли самый знатный из ее родичей. Однако теперь я слышу, как ты сам говоришь, что из-за рабов конунга ты не свободен распоряжаться своим собственным зерном как тебе захочется.
Эрлинг посмотрел на него и сказал усмехнувшись:
— Вы, халогаландцы, меньше нас, ругиев, наслышаны о могуществе конунга. А смелые речи ты, родич, сможешь вести дома, и тебе не придется долго доискиваться, чтобы узнать, от кого ты это унаследовал. Сядем-ка сначала пировать, родич, а утром посмотрим, что тут можно сделать.
Они так и поступили и провели вечер в веселье.
На следующий день родичи, Эрлинг и Асбьёрн, беседовали. Эрлинг сказал:
— Я тут, Асбьёрн, кое-что надумал насчет того, где тебе купить зерна. А решил ли ты, с кем ты хотел бы заключать сделки?
Асбьёрн говорит, что ему безразлично, у кого покупать, лишь бы у продавца было на это законное право.
Эрлинг сказал:
— Я думаю, у моих рабов найдется столько зерна, что ты сможешь купить у них все, что тебе понадобится. В отличие от других людей, на них не распространяются законы страны.
Асбьёрн говорит, что согласен. После этого рабам сказали, что им предлагают заключить сделку. Они принесли зерна и солода и продали Асбьёрну. Он загрузил свой корабль, как хотел, и когда он собрался в дорогу, Эрлинг проводил его с богатыми дарами, и они тепло распрощались. Асбьёрн поплыл с попутным ветром и вечером пристал в проливе Кармтсунд у Эгвальдснеса. Они заночевали там.
Торир Тюлень тотчас же, еще до исхода дня, узнал о поездке Асбьёрна, а также о том, что его корабль нагружен доверху. Ночью Торир созвал к себе людей, так что еще до рассвета у него было шестьдесят человек, и как только стало светать, отправился к Асбьёрну. Они не мешкая взошли на корабль. Асбьёрн и его товарищи были уже одеты. Асбьёрн поздоровался с Ториром. Тот спросил, что за груз у него на корабле. Асбьёрн отвечает, что везет зерно и солод.
Торир говорит:
— Эрлинг, как обычно, ни в грош не ставит слова конунга, и ему все еще не надоело идти ему во всем наперекор, и удивительно, что конунг смотрит на это сквозь пальцы.
Так Торир честил их некоторое время, а когда он умолк, Асбьёрн сказал, что это зерно принадлежало рабам Эрлинга. Торир грубо отвечает, что ему нет дела до уловок, на которые идут Эрлинг и его люди.
— А теперь поступим так, Асбьёрн: или вы сойдете на берег, или мы сбросим вас за борт, так как мы не желаем, чтобы вы чинили нам препятствия, пока мы будем разгружать корабль.
Асбьёрн увидал, что у него недостает людей, чтобы тягаться с Ториром, и они сошли на берег, а Торир распорядился унести с корабля весь груз. А когда корабль был полностью очищен, Торир вернулся на него и сказал:
— Уж больно хорош у вас, халогаландцев, парус. Пусть кто-нибудь принесет парус с нашего грузового корабля и отдаст им. Он вполне сгодится им для плавания на порожнем корабле.
Так и было сделано, и паруса поменяли. После этого Асбьёрн и его люди поплыли прочь и направились на север вдоль берега. Асбьёрн нигде не останавливался, пока в начале зимы не прибыл домой. Эта его поездка вызвала много толков. Той зимой Асбьёрну уже не пришлось устраивать пиры. Торир Собака пригласил Асбьёрна своего родича и его мать к себе на йоль вместе со всеми, кого они захотели бы с собой взять. Асбьёрн не пожелал ехать и остался дома. Заметно было, что Торир счел для себя оскорбительным то, как Асбьёрн обошелся с его приглашением. Он немало насмехался над поездкой Асбьёрна.
— Как видно, — говорил Торир, — Асбьёрн весьма по-разному ценит своих родичей. То он взваливает на себя такой большой труд, что отправляется за зерном к Эрлингу в Ядар, как это было нынче летом, а то не желает приехать ко мне в соседнюю усадьбу. Уж не думает ли он, что по дороге в каждой бухте его поджидает Торир Тюлень?
Асбьёрну стало известно об этих речах Торира, а также и о других, подобных этим. Он и сам был очень недоволен своей поездкой, а когда он услыхал такие насмешки и издевки, это вызвало у него еще большую досаду.
Всю зиму он просидел дома и никуда не ездил, несмотря на приглашения.
Асбьёрн убил Торира
У Асбьёрна был боевой корабль, на нем было двадцать скамей для гребцов. Он стоял в большом сарае. После сретения он велел спустить корабль на воду, принести снасти и подготовить все к плаванию. Затем он призвал к себе своих людей и собрал около сотни[1010]
человек, все они были хорошо вооружены. А когда он снарядился и задул попутный ветер, он поплыл на юг вдоль берега.