– Я еще недостаточно силен, чтобы позволить себе хорошо поесть и отдохнуть возле огня, – ответил тот. – Мне надо еще закалить дух, потому что мои страдания были не больше ваших. Настоящему руне непременно следует отказаться от того, чего он сильнее всего желает, а я сейчас ничего так не желаю, как войти в пещеру.
Долгое время испанец молча сидел рядом с ним, просто чтобы составить компанию. Ночной холод пробирал его до костей, и он терпел, словно надеясь хоть как-то уменьшить страдания своего самого лучшего друга или попробовать представить себе, какие мысли приходят в голову человеку, который отказался от всего на свете.
– А если другой жизни не существует? – наконец спросил он. – Какой тогда тебе прок от такого самопожертвования?
– Никакого, – спокойно ответил курака. – И это как раз тот вопрос, который я сам себе задаю, потому что поступить так, сознавая, что мое усилие может оказаться бесполезным, делает поступок более ценным. Жертвовать собой в твердой уверенности, что из этого выйдет какой-то прок, не было бы настоящей заслугой, тебе не кажется?
Выбора не было: либо хранить молчание, либо послать его к черту, – и поэтому Алонсо де Молина выбрал первое – до того момента, когда, чуть ли не заикаясь от холода, сказал:
– Найка не выйдет за меня замуж, если я не возьму в жены еще и Шунгу Синчи.
Руна лишь взглянул на него, ничего не сказав, и после неловкого молчания, когда были слышны только далекие голоса, доносившиеся из пещеры, андалузец спросил:
– Что ты скажешь?
– Мне нечего сказать.
– Но ведь речь идет о твоей дочери… И о твоей жене.
– Пойми же… – искренне ответил тот. – У меня уже нет ни дочери, ни жены… Я не существую.
– Это глупо.
– Настоящая глупость состоит в отрицании всего того, что выходит за рамки нашего ограниченного понимания.
– Ты начинаешь выводить меня из себя. И здесь чертовски холодно.
– Иди в пещеру.
– Не уйду, пока ты мне не ответишь… Должен я или нет жениться на Найке и Шунгу Синчи?
– Если ты их любишь, женись на них.
– Я люблю Найку.
– Если она ставит тебе это единственное условие, прими его.
– Но я не люблю Шунгу Синчи… Как я женюсь на ком-то, кого не люблю?
– В этой стране почти все так поступают. Как правило, пары назначают жрецы, и супруги учатся любить друг друга через детей. Шунгу Синчи подарит тебе прекрасных детей. Ее мать подарила мне четверых.
– Я сейчас о детях не думаю… На самом деле, я никогда о них не думал. Мой образ жизни не самый подходящий, чтобы обзаводиться детьми.
– Ну, значит, тебе пора меняться… Вот придут твои люди, завоюют мою страну и смешаются с моим народом, создавая новую расу. Кто, как не вы с Найкой или Шунгу Синчи, лучше всего подходите для того, чтобы положить начало этой новой расе? Нам потребуется, чтобы в ее жилах текла лучшая кровь, чтобы в будущем она могла выстоять. Лишь из хорошего олова и хорошей меди получается хорошая бронза. – Его тон слегка изменился, почти смягчился, и на несколько мгновений в его глазах промелькнуло прежнее дружелюбное выражение. – Я тебя знаю, – добавил он. – И был бы очень счастлив, если бы ты стал мужем двух женщин, которых я любил больше всего на свете.
– Значит, ты мне даешь свое разрешение?..
– Тот, у кого ничего нет, не может дать ничего, кроме советов… – кротко ответил тот. – А сейчас тебе лучше войти в пещеру: становится холодно, а я должен заботиться о том, чтобы никто не пострадал по моей вине.
Алонсо де Молина, которого уже бил озноб, понял, что больше ему здесь делать нечего, вернулся в пещеру, решив дать себе заслуженный отдых, в котором он здорово нуждался, и даже не удивился тому, что на следующее утро Чабча Пуси, который словно обратился в камень, оказался все на том же месте, где он его оставил, и ледяной холод рассвета не произвел на него никакого действия.
Неутомимый Калья Уаси, который с первыми лучами солнца отправился на разведку, вернулся в середине дня с хорошей новостью: неподалеку он обнаружил глубокую ложбину, в которой растет кока и несколько видов съедобных диких клубней, а с вершины горы он вроде бы разглядел в западной стороне русло многоводной реки, которая вполне может оказаться Урубамбой.
Кое-кто из носильщиков уже наловил в озерке рыбы и упитанных лягушек, другие обнаружили дюжины нор, а в них – целые выводки куи, от пяти до десяти особей, и это значило, что они могли бы прожить здесь несколько месяцев, не испытывая трудностей с питанием.
В тот же день после небольшого ливня с одного до другого берега озерка перекинулась изумительная радуга, которую все восприняли как чудесное предзнаменование, и поэтому Найка решила назвать долину звучным именем Куйчи-Коча, то есть «Озеро радуги», а поскольку шиншилл здесь водилось так много – чуть ли не кишмя кишели, – то девушки принялись на них охотиться, чтобы ободрать и выделать шкурки, из которых они надеялись вскоре сделать себе самые красивые и удобные одеяла, которые только можно себе представить.
А еще они осмотрели все окрестные пещеры и выбрали одну для себя – не слишком большую и в стороне от других, – и поспешно занялись уборкой и благоустройством.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея