Я была бы не прочь пройтись с Лораном и узнать его получше, понять, не связан ли он как-либо с Франко, – но это я могла сделать в любой другой день, в то время как мне уже вряд ли представится еще возможность выяснить, с чем пожаловала сюда Майра и почему она давеча плакала. Все, что имело отношение к адвокату моего отца, для меня представляло интерес. Поскольку Аквилино был первым человеком, который был в курсе подробностей нашего путешествия в Эквадор, он пока что оставался для меня под подозрением. Быть может, Майра видела кого-то или что-то, имеющее отношение к гибели Кристобаля, и могла бы дать мне некую ценную информацию.
– Может, как-нибудь в другой раз, Лоран, – отказалась я. – Я думаю, мне надо выпить еще кофе.
– Как вам угодно.
И он степенно вышел из столовой, расправив спину и высоко вскинув голову. У меня в мозгу не укладывалось, как настолько молодой и энергичный мужчина может жить лишь своими хобби да светскими мероприятиями, больше ничем не занимаясь. Я, будучи женщиной, и то невероятно скучала по своим ежедневным хлопотам в «шоколаднице». Я даже сомневалась, действительно ли Лоран так любит приключения, как только что мне сообщил. Будь это так, ему давно бы уже стало невмоготу то бездеятельное существование, что он вел здесь уже столько лет. Но что мне было совершенно очевидно – так это то, что он так просто не расстанется со своими комфортом и праздностью. Казалось, Лоран был полностью удовлетворен тем, как устроилась его нынешняя жизнь.
«А что, если это он нанял Франко, но ничего не сказал об этом Анхелике?» – осенило меня.
Ведь я, возможно, ошибалась, считая их одной командой.
Я встала из-за стола и направилась на кухню. Росита стояла возле плиты, угощаясь сваренным вкрутую яйцом. Увидев меня, она едва не подавилась.
– Дон Кристобаль! Вам что-нибудь принести?
– Нет,
И я схватила первое, что попалось на глаза – банан, – в то же время через окно ища глазами Майру. Она наверняка где-то общалась с Хулией. А потому я вышла из кухни и направилась к тем помещениям, где жила прислуга.
Как я и ожидала, Хулия с Майрой о чем-то оживленно разговаривали. Майра закрывала ладонями глаза, а ее кузина стояла напротив, набычившись, сердито сложив руки на груди.
Я скрылась от них за густой листвой. Из того, что говорили девушки, мне ни слова было не разобрать – я слышала лишь, как голос Хулии то и дело с укором повышался. И, осуждая за что-то Майру, она все тыкала в ее сторону пальцем. От неестественной позы одна нога у меня затекла, и я осторожно помахала ею, чтобы восстановить циркуляцию крови. Наконец Хулия резко развернулась и сердито утопала обратно в дом.
Вот он – мой шанс!
Как только Хулия через черный ход зашла в кухню, я поспешила к Майре, которая стояла, прислонившись к большому валуну. Едва завидев меня, девушка вытерла слезы и выпрямилась. Подойдя совсем близко, я увидела, что одежда на ней вылинявшая и затертая, как будто ее стирали очень много раз. Юбка была помята, а кружева на рукавах и воротничке – испещрены пятнами.
– Дон Кристобаль! – воскликнула она.
– Майра, у тебя все в порядке?
Она кивнула, пряча опухшие от слез глаза.
– А что ты здесь делаешь? Разве ты не должна быть в Гуаякиле?
Она снова принялась рыдать, теперь уже громко всхлипывая. Сперва я растерялась, не зная, как правильнее поступить. Погладить ее по спине? Заговорить успокаивающим тоном? В мужском обличье я не имела столько свободы в утешении девушки, сколько обычно. Прикасаться к ней выглядело бы крайне непристойно. Кончилось тем, что я просто вручила ей банан:
– Вот, давай-ка поешь немного. А то ты какая-то бледная.
К большому удивлению, она с готовностью схватила предложенный фрукт.
– Ой, спасибо! Я еще со вчерашнего дня не ела.
Майра тут же очистила банан и откусила немного. Я присела на камень и пригласила ее тоже устроиться рядом. Когда она стала есть, плач сам собою прекратился. Я вытащила из заднего кармана мужнин носовой платок и протянула ей.
– Не хочешь мне рассказать, что случилось? Может, я смогу тебе как-то помочь?
Девушка взяла платок и высморкалась.
– Простите, мне не следует тут находиться, – сказала она. – Я такая дурочка, что сюда пришла!
– Что стряслось, Майра? – спросила я как можно ласковее.
– Дон Томас меня уволил. И я сама… сама в этом… виновата-а. – Тут она снова разразилась плачем.
Я все же отважилась коснуться ладонью ее спины:
– Ну, успокойся, слышишь? Я ничего не могу понять, когда ты плачешь. Можешь мне рассказать, почему он тебя рассчитал?
– Потому что я… – Она быстро прикрыла глаза носовым платком. – Потому что я жду ребенка.