Читаем Испанская связь полностью

Мы опустились, заказали сангрию и стали смотреть.

Диего исчез.

Мы с Хуаной уставились друг на друга.

Моя рука схватила меня за плечо. Я резко обернулся, пораженный неожиданным человеческим контактом.

«Они у меня есть», - сказал Диего мне на ухо.

Я прикоснулся к руке Хуаны, предупредил ее, чтобы она оставалась там, и последовал за Диего в темноту. Сбоку от дискотеки был небольшой дверной проем. Диего провел меня через него, и мы прошли по темному коридору в комнату в конце. За столом сидела женщина неопределенного возраста в грязном, рваном костюме фламенко. В стене над ее головой светился слабый электрический свет. У нее были черные волосы, черные глаза и черные мешки под ними.

«Бьянка», - сказал Диего. «Это мужчина».

Бьянка устало улыбнулась. «Ты мне нравишься», - сказала она.

Я улыбнулся. "Ваш товарищ?"

«Она не так хороша, как я, но она будет там».

"Ее имя?"

"Карла". Она пожала плечами.

«Бьянка», - сказал я. «Ты должен быть хорошим. Я не хочу тратить деньги зря».

"Не тратьте деньги зря на Бьянку и Карлу!" женщина фыркнула. «Мы хороши. Очень хорошо».

"Я не хочу любителей!" Я сказал. «Я хочу знать, работали ли вы вместе раньше».

«Конечно, мы работаем вместе», - сказала Бьянка, успокаивающе махнув мне рукой. «Не беспокойтесь об этом. Мы поделим деньги».

"Сколько?"

«По семь тысяч песет за штуку».

"Это много! Я должен знать, хорош ли ты!"

«Слушай, ты кого-нибудь спроси ...»

Диего сказал: «Кто, Бьянка? У тебя есть рекомендации?»

«Конечно, у меня есть рекомендации! Этот француз живет в Марбелье».

Я покачал головой. "Я не верю ни одному французу!"

Она смеялась. "Это хорошо. Я тоже!"

Мы с Диего пожали плечами.

«Эй, - сказала она. «Был один, который мы сделали только вчера! Карла и я. Настоящий ублюдок, он был! Он хотел все! И сразу! О, говорю тебе…»

"Кто был он?"

Она нахмурилась. «Я не знаю. Он не называет нам своего имени. Он темный парень. Знаешь. Выглядит итальянцем или что-то в этом роде. Не говорил по-испански».

Я взглянул на Диего, и он опустил веко на один глаз.

"Где он живет?" Я спросил.

«Мы пошли на виллу прямо здесь, в Торремолиносе».

Я порылся в кошельке и вытащил десять тысяч песет. «Дайте мне адрес, - сказал я, - и оставьте себе десять тысяч».

Ее глаза расширились, и я увидел, как на ее лбу выступил пот. Ее губы были влажными от слюны. Она разрывалась между жадностью и осторожностью. Теперь она подозревала, что я мог быть больше, чем просто покупательница со странными сексуальными желаниями. Но ее больше интересовали деньги, чем сомнения.

Она потянулась за деньгами.

"Адрес?"

«Я не знаю адреса. Я… я отвезу тебя туда».

Я вернул деньги и снял пять тысяч. «Остальное, когда мы доберемся туда, Бьянка».

Диего выглядел озадаченным. «Сеньор. А что насчет другой сеньоры? Твоей…?»

«Вернись туда, Диего, и забери ее домой через полчаса».

Я подумал, что если кто-нибудь наблюдает за Диего, он последует за ним и Хуаной обратно в отель.

Я схватил Бьянку за руку, и мы вышли через заднюю дверь дискотеки.

На улице было очень темно. Неоновые огни освещали фасад здания, но сзади оно было почти черным как смоль.

Бьянка сказала: «Подожди здесь».

Она ушла, и через полминуты к дому подъехало такси, и она помахала мне рукой.

Я сел рядом с ней, чувствуя затхлый запах ее макияжа, ее пота и ее одежды.

Она поговорила с таксистом, вьехо с грустными глазами в берете, и он тронулся с места, петляя по узким улочкам, ведущим к предгорьям на окраине города. Мы вышли из деловой части Торремолиноса и вошли в пригородную жилую часть.

Через десять минут Бьянка наклонилась вперед и хлопнула таксиста по плечу.

«Акви! Вот».

Он остановил такси.

"Вон тот?" - спросил я Бьянку, опознав виллу, на которую она указывала.

Она кивнула.

"Мужчина - он там один живет?" Я спросил.

«Это верно. Больше никого нет».

Я вручил ей пять тысяч песет, вышел из такси, заплатил водителю и помахал им обоим, пока они едут.

Такси исчезло.

Я проверил наплечную кобуру. «Люгер» ждал.

Вилла, которую определила Бьянка, представляла собой небольшой лепной дом, окруженный ухоженным садом. Перед домом были открытые ворота.

Я вошел.

В доме было темно.

Я обошел стороной. Было очевидно, что обитатель дома либо на улице, либо спит в постели.

Я выглянул в окно и увидел кухню и столовую.

Второе окно выходило в спальню, и кто-то спал в одной постели.

Я огляделась, чтобы убедиться, что за мной никто не наблюдает. Затем, сделав как можно меньше шума, я подошел к кухонному окну и попытался его открыть.

К моему удивлению, он был отпущен и вылетел наружу.

Я пролезла.

Пол на вилле был выложен плиткой, и я беззвучно на него опустился. Я обратил

Виды перевода

Перевод текстов

Исходный текст

5000 / 5000

Результаты перевода

вытащил свой «Люгер» и направился к двери в коридор в задней части кухни.

Дверь спальни была приоткрыта. Я быстро прошел через нее в спальню и заметил выключатель возле двери. Я поставил свой кусок на кровать и включил свет.

«Замри», - сказал я, думая, что у него под рукой может быть оружие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Символы распада
Символы распада

Страшно, если уникальное, сверхсекретное оружие, только что разработанное в одном из научных центров России, попадает вдруг не в те руки. Однако что делать, если это уже случилось? Если похищены два «ядерных чемоданчика»? Чтобы остановить похитителей пока еще не поздно, необходимо прежде всего выследить их… Чеченский след? Эта версия, конечно, буквально лежит на поверхности. Однако агент Дронго, ведущий расследование, убежден — никогда не следует верить в очевидное. Возможно — очень возможно! — похитителей следует искать не на пылающем в войнах Востоке, но на благополучном, внешне вполне нейтральном Западе… Где? А вот это уже другой вопрос. Вопрос, от ответа на который зависит исход нового дела Дронго…

Чингиз Абдуллаев , Чингиз Акифович Абдуллаев

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы