Читаем Испанские братья. Часть 3 полностью

Дождь прошёл, и в царском величии на востоке поднималось солнце, окрашивая комнату огненными золотисто- алыми бликами, — чудесное зрелище для узника мрачных казематов Трианы. Но сегодня оно не в силах было отвратить его взор от созерцания красоты навеки успокоившегося умиротворённого лица. Когда нежный алый отсвет скользнул по безжизненному лицу, Карлос с тихой благодарностью прошептал:

— Для тебя солнце и сияющий день теперь ничто, потому что ты теперь видишь славу Божью!

Глава ILV. Триумф

Навеки с Господом! Да будет так!

(Монтгомери)

Карлос всё ещё сидел у ложа отца, забыв о времени, ничего не замечая, будто уже перенёсся в вечность… Но тут отворилась дверь его камеры, и вошли два важных посетителя. Первым вошёл настоятель. Карлос поднялся со своего места, и, глядя в глаза настоятелю сказал:

— Мой отец свободен.

— Как? Что такое? — вскрикнул фра Рикардо, от удивления нахмурив брови.

Карлос сделал шаг в сторону, чтобы он мог подойти и увидеть умершего. Настоятель озабоченно подошёл ближе.

— Но почему меня не позвали? Кто присутствовал при его кончине?

— Я, его сын.

— Но кто ещё? — голос настоятеля стал резким. — Кто совершил над ним последнее помазание?

— Его он не получил, сеньор, потому что он этого не пожелал. Он сказал, что для него Первосвященник — Христос, и он не желает исповедания и таинства святого помазания. Доминиканец побледнел от гнева, губы его побелели.

— Лжец! Жалкий обманщик! — закричал он, как ты смеешь утверждать, что тот, за которого я возносил молитвы, над душой которого я столько трудился после долгих лет искреннего покаяния без помазания и отпущения грехов ввергнут в ад вместе с Кальвином и Лютером? Как ты смеешь?

— Я говорю, что он с миром отошёл в обители своего небесного Отца.

— Богохульник! Лжец, как и дьявол, который есть твой отец! Это ты, в своей непримиримости с истинной верой не захотел никого позвать! Ты виноват, что его дух отлетел не причастившись святых таинств матери-церкви! Губитель души, души твоего отца! Но этого тебе мало, у тебя хватает наглости, чтобы стоя здесь, срамить его память уверяя нас, что он умер как еретик! Но это твоё утверждение лживо, как и твоя проклятая вера!

— Я говорю правду, и Вы знаете, что это так, — сдержанно ответил Карлос, и невозмутимость его составляла резкий контраст с нервозностью взбешенного доминиканца.

Настоятеля особенно раздражало то, что он был вынужден верить словам Карлоса. Он точно знал, что эти проклятые еретики не способны солгать. В любом судебном разбирательстве он предпочёл бы свидетельство Карлоса свидетельству любого высокопоставленного члена своего ордена. Во время мгновенно наступившего молчания вперёд выступил спутник настоятеля.

— Если есть доказательства того, что он умер как еретик, с ним следует поступить согласно законам святой инквизиции, существующим на этот случай.

Победоносная улыбка скользнула по лицу Карлоса:

— Вы больше не можете причинить ему боль, — сказал он, — смотрите: Вершитель святого правосудия — бессмертный невидимый Властелин положил свою печать на это чело, чтобы ничто не могло воспрепятствовать исполнению Его воли.

Мир, которым было исполнено лицо умершего, отобразился и в чертах того, кто так долго не отрывал от него взгляда — Карлос был сейчас также надёжно защищён от посягательств враждебных сил, как и его отец. И его враги чувствовали это, по крайней мере один из них это безошибочно почувствовал. Сердце другого рвалось на части от злобы, ярости и бессильного сожаления. Он испытывал сожаление к кающемуся, душу которого он после стольких стараний вынужден был рассматривать как погибшую. Но его душила злоба и ярость к этому невообразимо упрямому еретику, с которым он попытался найти общий язык и который за всю его доброту воздал ему тем, что перед самыми воротами небесного царства сбросил в пламя ада раскаявшуюся душу.

— Я не хочу этому верить, — повторил аббат, губы его были белы, а глаза как уголья сверкали из-под монашеского покрывала. Он повернулся к умершему:

— Если бы эти уста могли произнести хоть слово! Хоть одно слово признания, что ты умер верным истинной католической вере! И это венец моих многолетних надежд! Но твой предатель завтра будет с тобой среди мертвецов! Отступник! — закричал он, повернувшись к Карлосу:

— Мы здесь, чтобы объявить тебе о твоей участи! Я пришёл со снисхождением и состраданием, чтобы предложить тебе утешение, совет и милость святой церкви, которую она проявляет к тем, кто готов покаяться в свой последний час! Но ты не способен раскаяться, ты закоренелый, упорный отступник! Так иди же завтра своим путём в огонь вечный!

— Завтра? Вы сказали — завтра? — спросил Карлос, не выходя из состояния глубокой задумчивости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испанские братья

Испанские братья. Часть 1
Испанские братья. Часть 1

Историческая повесть «Испанские братья» — повесть времён шестнадцатого века. Это повесть о протестантских мучениках, о тех, которые несмотря ни на какие преграды открыто исповедовали Иисуса Христа в своей жизни.В истории Испании XVI век очень ярко освещён факелами костров, пылавших по всей стране, в которых горели ни в чём не виновные люди. И, как правило, огонь инквизиции распространялся на представителей аристократии, всё преступление которых зачастую состояло только в том, что они читали Евангелие на родном испанском языке. Евангелие, которое получив простор в сердце, неизменно изменяло жизнь людей, заставляя их отказаться от слепого поклонения иконам, от молитв святым угодникам и многого другого. Святая католическая церковь, считавшая свои убеждения единственно верными, не могла допустить такого. Поэтому все те, кто посягнул встать наперекор католической церкви, неизменно становились жертвами инквизиции. И даже принесённое впоследствии отречение уже не сулило пленникам свободу — сожжение на костре могло быть только заменено более «мягким» приговором, менее мучительной смертью.И до сих пор остаётся загадкой — что двигало католических священников на такие «подвиги» — самозабвенная преданность канонам святой церкви или же желание обогатиться за счёт очередной жертвы? Ведь не зря жертвами инквизиторов зачастую и становились представители элиты испанского общества.

Дебора Алкок

Роман, повесть
Испанские братья. Часть 2
Испанские братья. Часть 2

Историческая повесть «Испанские братья» — повесть времён шестнадцатого века. Это повесть о протестантских мучениках, о тех, которые несмотря ни на какие преграды открыто исповедовали Иисуса Христа в своей жизни.В истории Испании XVI век очень ярко освещён факелами костров, пылавших по всей стране, в которых горели ни в чём не виновные люди. И, как правило, огонь инквизиции распространялся на представителей аристократии, всё преступление которых зачастую состояло только в том, что они читали Евангелие на родном испанском языке. Евангелие, которое получив простор в сердце, неизменно изменяло жизнь людей, заставляя их отказаться от слепого поклонения иконам, от молитв святым угодникам и многого другого. Святая католическая церковь, считавшая свои убеждения единственно верными, не могла допустить такого. Поэтому все те, кто посягнул встать наперекор католической церкви, неизменно становились жертвами инквизиции. И даже принесённое впоследствии отречение уже не сулило пленникам свободу — сожжение на костре могло быть только заменено более «мягким» приговором, менее мучительной смертью.И до сих пор остаётся загадкой — что двигало католических священников на такие «подвиги» — самозабвенная преданность канонам святой церкви или же желание обогатиться за счёт очередной жертвы? Ведь не зря жертвами инквизиторов зачастую и становились представители элиты испанского общества.

Дебора Алкок

Роман, повесть
Испанские братья. Часть 3
Испанские братья. Часть 3

Историческая повесть «Испанские братья» — повесть времён шестнадцатого века. Это повесть о протестантских мучениках, о тех, которые несмотря ни на какие преграды открыто исповедовали Иисуса Христа в своей жизни.В истории Испании XVI век очень ярко освещён факелами костров, пылавших по всей стране, в которых горели ни в чём не виновные люди. И, как правило, огонь инквизиции распространялся на представителей аристократии, всё преступление которых зачастую состояло только в том, что они читали Евангелие на родном испанском языке. Евангелие, которое получив простор в сердце, неизменно изменяло жизнь людей, заставляя их отказаться от слепого поклонения иконам, от молитв святым угодникам и многого другого. Святая католическая церковь, считавшая свои убеждения единственно верными, не могла допустить такого. Поэтому все те, кто посягнул встать наперекор католической церкви, неизменно становились жертвами инквизиции. И даже принесённое впоследствии отречение уже не сулило пленникам свободу — сожжение на костре могло быть только заменено более «мягким» приговором, менее мучительной смертью.И до сих пор остаётся загадкой — что двигало католических священников на такие «подвиги» — самозабвенная преданность канонам святой церкви или же желание обогатиться за счёт очередной жертвы? Ведь не зря жертвами инквизиторов зачастую и становились представители элиты испанского общества.

Дебора Алкок

Роман, повесть

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

В книгу «Сочинения» Оноре де Бальзака, выдающегося французского писателя, один из основоположников реализма в европейской литературе, вошли два необыкновенных по силе и самобытности произведения:1) Цикл сочинений «Человеческая комедия», включающий романы с реальными, фантастическими и философскими сюжетами, изображающими французское общество в период Реставрации Бурбонов и Июльской монархии2) Цикл «Озорные рассказы» – игривые и забавные новеллы, стилизованные под Боккаччо и Рабле, в которых – в противовес модным в ту пору меланхоличным романтическим мотивам – воскресают галльская живость и веселость.Рассказы создавались в промежутках между написанием серьезных романов цикла «Человеческая комедия». Часто сюжеты автор заимствовал из произведений старинных писателей, но ловко перелицовывал их на свой лад, добавляя в них живость и описывая изысканные любовные утехи.

Оноре де Бальзак

Роман, повесть