Читаем Испанский театр полностью

Теперь везде идет броженье,А там — спокойное житье.Вы положитесь на меня.В поход! Сомнений нет в успехе.

Магистр

Сегодня же, надев доспехи,С копьем, я сяду на коня.<p><emphasis>Фуэнте Овехуна. Площадь</emphasis></p><p>Явление первое</p>

Лауренсия, Паскуала.

Лауренсия

Уехал? Скатертью дорога!Хоть насовсем бы!

Паскуала

Вот те на!Неужто не огорченаТы этой вестью? Ну, немного?

Лауренсия

Я? Дай-то боже, Паскуала,Чтоб он оставил навсегдаФуэнте Овехуну.

Паскуала

Да?Я недотрог таких знавала.И все ж в один прекрасный деньРастает девичье сердечко,Как тает масло рядом с печкой.

Лауренсия

Ну, не скажи: мое — кремень.

Паскуала

Так не уступишь дон Фернану?Ой, Лауренсья! Говорят:Не плюй в колодец!

Лауренсия

Как бог свят,Из этого — я пить не стану.Поверь, не люб мне командор,Да и влюбляться толку мало.Он женится на мне?

Паскуала

Сказала!

Лауренсия

Что ж он предложит мне? Позор?Припомнить бы тебе не худо,Что девушек у нас не счесть,У коих он похитил честь.

Паскуала

И ты спасешься? Веришь в чудо?

Лауренсия

Одно могу тебе сказать:Ведь командор уж три неделиМеня преследует, но к целиНе стал он ближе ни на пядь.Он засылал ко мне своихПриспешников, тебе известных,Врунов и сводников бесчестных —Ортуньо с Флоресом. При них —Подарки мне, от самого:Корсаж расшитый, гребень, бусы.Такие развели турусыПро господина своего…Ну, нет! Меня не соблазнятОни посулами своими.

Паскуала

А где ты говорила с ними?

Лауренсия

Там, у реки. Шесть дней назад.

Паскуала

Эх, глупый ты цыпленок! СкороТебя съедят.

Лауренсия

Съедят?

Паскуала

Съедят!

Лауренсия

Цыпленок будет жестковатДля столь вельможного сеньора.Зачем бы, господи прости,Сеньор влюбился вдруг в крестьянку?Мне любо, вставши спозаранку,Огонь на кухне развести.На завтрак — жареное сало.Лепешка выпечки своейС глотком вина — еще вкусней(Чур, — только б матушка не знала!).Когда к обеду на огнеКипит котел с капустой, с мясом, —Следить за их веселым плясом,Вдыхая запах, любо мне!Когда я в поле приустану,А дел еще полным-полно, —Прибавить в полдник не грешноЛомоть свининки к баклажану.А вечером — кисть виноградаСорву, когда иду домой,Минуя виноградник мой, —Спаси его господь от града!На ужин — миска овощей,Приправлю маслом их да перцем,И — спать. Но прежде, с чистым сердцем,В молитве повторю своей:«И не введи во искушенье!»Такая жизнь мила мне, право.Мне ни к чему льстецов орава,Все их посулы и моленья.Им нашу разве жаль сестру?Лишь об одном способны печься:Им ночью надобно развлечься,Чтобы пресытиться к утру.

Паскуала

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги