Читаем Исполнение желаний полностью

– Вы хотите, чтобы я поверила, что вас интересует мое сердце? Но я-то знаю, что это не так, лорд-беспутник, – пробормотала Луиза, смеясь, и, словно в наказание, прикусила мочку его уха.

Ушат ледяной воды не остудил бы Хавьера так, как эти слова.

– Всякий раз, как мы приступаем к раздеванию, вы считаете нужным напоминать о моей репутации.

– Только в шутку, – прошептала она, целуя его в шею.

Итак, она называла это шуткой.

Когда-то и он в шутку говорил, что у него нет сердца. Но ему не приходило в голову, что Луиза всерьез считает его бессердечным.

Тень лорда Хавьера продолжала нависать над ним. Ни он, ни она не могли забыть о его репутации, даже когда были наедине.

Граф тяжело вздохнул.

– Алекс, вы не могли бы напомнить мне, что еще было в той песне Ариэля?

Бедняга Ариэль не был свободен в выборе. Свои чудесные способности он мог применять, лишь исполняя чужие желания. «Ночью лютик даст мне кров, там засну под крики сов». Такое простое желание. И недосягаемое. Хавьер прекрасно его понимал.

Но у Хавьера на каждый случай жизни имелась маска под своим номером. На этот случай как нельзя лучше подходило выражение номер пять: насмешливое фиглярство. Вот его он и надел. Маска была ему как раз впору, сидела лучше, чем любая другая. Удобная, разношенная, как старый туфель.

– Весело, весело жизнь проведу, там, где цветочки висят на кусту, – продекламировал он для Луизы.

Жить весело и беззаботно – разве не для этого он рожден?

– Вот этого я и ждала, – пробормотала она.

Мисс Оливер гладила его через одежду, и вскоре желание выжгло из головы все мысли.

– У вас есть куст, – шептала она ему на ухо, – у меня цветок. Так что мешает мне на вас повиснуть?

Она продолжала водить рукой по самым чувствительным частям его тела, и ничего не хотелось ему сильнее, чем пойти на поводу у желания.

А чем все закончится, уже неважно. Либо он ее совратит, либо женится на ней. Либо и то, и другое.

Черт! Нет, этому не бывать.

Он никогда даже не рассматривал подобного сценария. Не имел права.

Однажды его чуть было не прикончили разбойники, и граф прострелил одному из них руку, чем спас себе жизнь. Он ставил на рулетку целое состояние. Он был не из пугливых. Но доверие мисс Оливер пугало его сильнее, чем целая армия разбойников. Как вообще ему удалось заслужить его?

Нет, он не заслуживал ее доверия. Во всяком случае уж лорд Хавьер точно. Даже Луиза в этом не сомневалась, потому что назвала смехотворной мысль о помолвке. И ни он, ни она не были настолько хорошо знакомы с созданием по имени Алекс, чтобы безоглядно ему доверять.

И потому граф сказал:

– Нет.

Рука Луизы замерла.

Боясь передумать, Хавьер вскочил, неуклюже задев ногой стопку книг, с глухим стуком попадавших на ковер, и шагнул назад, чтобы лучше разглядеть лицо мисс Оливер…

Ну вот, снова он смотрит на ее грудь. Что с учетом обстоятельств не облегчает его задачи.

Склонив голову на бок, граф боязливо протянул руку, дотронулся до нежной кожи… Нащупал край корсета, схватился за него и потянул вверх. Мисс Оливер накрыла его руку своей.

– Я сама, – сказала она.

Он украдкой взглянул на нее. Луиза деловито приводила себя в порядок: спокойная, уверенная в себе женщина, неглупая, с развитым воображением. Соблазнительная.

Ну, все, теперь, когда она полностью одета, можно смотреть на нее без опаски.

Больше ему ничто не угрожает.

Но что-то в нем изменилось, граф стал подмечать детали, которые не давали ему расслабиться. Наблюдательность все же оказалась заразной. Он видел, как напряжены ее шея и плечи, как неестественно застыло лицо, словно Луиза натянула маску бесчувствия.

Подобно лорду Хавьеру, мисс Оливер привычно пользовалась масками, которых у нее так же был целый набор и которые играли роль щита.

Луиза растянула губы в улыбке.

– Спасибо за то, что проявили сдержанность. Когда мы оба успокоимся, то сможем по достоинству оценить правильность вашего выбора. В любом случае, я рада.

Он лишь кивнул в ответ.

– Луиза, – с трудом подбирая слова, наконец заговорил граф. – Прошу вас, обдумайте мое предложение. О том, чтобы уехать. Так будет лучше. Для вас.

– Я понимаю, почему вы меня об этом просите, – сказала она. – Но я этого не сделаю.

Хавьер ее не понимал. Возможно, и никогда не поймет. Черт, да он и себя не понимал.

С вежливостью незнакомцев они закончили приводить в порядок свою одежду, после чего хозяин дома, попрощавшись с Луизой, вышел из библиотеки.

Он был настроен решительно: больше он не допустит ни единого промаха. Ему от нее ничего не надо. Лорду Хавьеру не пристало просить, и, какие бы вздорные мысли она ни посеяла в его голове, он оставался лордом Хавьером. Он сросся с ролью, которую так тщательно срежиссировал.

Граф действовал из самых лучших побуждений. Он повел себя благородно. И все же, когда дверь в библиотеку захлопнулась за его спиной, у Хавьера возникло ощущение, что лучшая его часть осталась там, за дверью.

Проклятье!

Для того, кто всегда считал себя баловнем судьбы, не осталось ни одного шанса на победу.

Глава двадцатая,

включающая находчивость леди Ирвинг

Перейти на страницу:

Все книги серии Праздничные удовольствия

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Эротическая литература / Современные любовные романы / Остросюжетные любовные романы
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература