Читаем Исполнить твоё желание? полностью

– Просто скажите, что нужно сделать, – с надеждой попросила Шелли.

Морская ведьма хмыкнула.

– Ты должна принести мне трезубец из океанариума.

– Старый трезубец? – удивилась девочка. – Который в главном аквариуме? Это же обычный хлам для развлечения гостей. Какой в нём толк?

Урсула вздохнула.

– Сколько вопросов в твоей опасной ситуации, – сказала она. – Как будто ты не хочешь мне помочь.

– Нет, вы неправильно поняли, я хочу помочь, – испугалась Шелли. – Просто не понимаю, что мешает вам самой его забрать. Если с вашим могуществом это невозможно, то как мне справиться? Я пустое место.

– Прекрати, милая. Ты именно та, кто мне нужен. И к твоему сведению, мне до него не добраться, – добавила она сердито. – Рыбки нашептали, что у вас новая охранная система.

– Но почему вы думаете, что это получится у меня?

– Вы же верите в Шелли, мальчики? – сказала Урсула, обращаясь к двум муренам, которые кружили у самой стенки шара.

Девочка заметила, что их глаза разных цветов: один бледный, а второй гораздо более яркий. Жёлтые глаза, которые она видела в океане! Вот кто следил за ней из глубины.

И всё-таки Шелли сомневалась.

– Зачем вам трезубец?

– Тебя это не касается. Просто принеси его мне, и твоя жизнь станет прежней. Больше не будет никаких жабр, никаких «гадких перепонок». И хватит вопросов, милочка. Это твой последний шанс. Не справишься – станешь рыбой... навсегда!

– Я справлюсь, вот увидите, – горячо пообещала Шелли. – Только пообещайте отменить моё желание, и я всё сделаю.

– У тебя два дня, – сказала морская ведьма. – Иначе даже я не смогу тебе помочь. Всё ясно?

Шелли сомневалась, что Урсула выполнит своё обещание, но выбора у неё не было. Если она откажется помогать морской ведьме, то рискует всю жизнь провести в компании рыб. Она должна сделать так, как просит ведьма.

– Да, – неуверенно сказала Шелли. – Вам нужен трезубец, и я его достану.

Из темноты раздался смех.

– Не подведи меня. Иначе...

Шелли прекрасно понимала, какая участь её ждёт, если не послушаться: она навсегда станет рыбой.

Грот за стеклом как будто задрожал и начал растворяться. Последними исчезли светящиеся глаза мурен.

<p><strong>14</strong></p><p><strong>Нежданный друг</strong></p>

«Что в нём особенного?» – думала Шелли, рассматривая трезубец на дне главного аквариума. Совсем близко кружила рифовая акула, вызывая восторженные крики гостей океанариума каждый раз, когда подплывала вплотную к стеклу. Девочку же она совсем не пугала, та прекрасно знала, что хищница только выглядит страшной, но никакой угрозы не представляет. Кроме того, Шелли теперь убедилась, что в океане есть обитатели куда более опасные.

Девочка перебирала в голове всё, что говорила морская ведьма. Зачем Урсуле трезубец? Она ещё раз внимательно на него посмотрела: длинное древко, поросшее ракушками, и проржавевший наконечник с тремя острыми зубцами. За ним стоял раскрытый пиратский сундук с фальшивыми драгоценными камнями и золотыми монетами. По крайней мере, она всегда думала, что сокровища в нём ненастоящие. И тут девочка кое-что вспомнила. Не так давно она видела странное свечение рядом с сундуком. Золотистую вспышку. Тогда Шелли решила, что на него просто на секунду упал луч света. Но что если свечение исходило от трезубца?

Центром экспозиции был затонувший корабль, вокруг которого живописно плавали разноцветные рыбки, рифовые акулы и кожистые черепахи. Солнце освещало аквариум сверху. Его ослепительные лучи, множество раз преломляясь, проходили сквозь толщу воды, отчего по песчаному дну скользили подрагивающие блики. Но, несмотря на это, трезубец выглядел совершенно обыкновенным. Или нет? Внезапно Шелли снова заметила золотистую вспышку, как будто вырвавшуюся из-под ржавчины на кончиках его зубцов. Значит, было в нём что-то магическое? А если так, то стоит ли отдавать его морской ведьме? Как она им воспользуется? Шелли не могла отделаться от ощущения, что от Урсулы не следует ждать ничего хорошего.

Тут девочка увидела на стекле отражение Энрике. Он стоял прямо у неё за спиной и держал ведро с рыбой для дельфинов. Видимо, пришёл после уроков, чтобы помочь брату.

Шелли обернулась.

– Ты в порядке? – спросил мальчик, обеспокоенно всматриваясь в её лицо. – Вид такой, будто ты встретила привидение.

Шелли молча опустила глаза. Нервно покусывая губу, она взвешивала, можно ли рассказать Энрике правду. Наверное, он решит, что она всё это придумала. И станет дразнить.

Девочка уже хотела отвернуться и уйти, но Энрике её удержал.

– Да ладно, рассказывай, – сказал он с заговорщицкой улыбкой. – Поверь, я отлично храню секреты. Дельфины вечно болтают всякое, но мой рот на замке.

– Дельфины? – Шелли невольно улыбнулась.

– Да, в океанариуме сплетен больше, чем в мамином книжном клубе, – сказал Энрике с улыбкой, но продолжал уже серьёзным тоном: – Знаешь, я часто тебя здесь вижу. И в последнее время ты стала... другой.

– Другой? – медленно повторила Шелли. Она и не думала, что он так пристально за ней наблюдает. – Какой же?

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Кошмары. Страшные истории для подростков

Проклятие пиратского крюка
Проклятие пиратского крюка

Этого просто не может быть! Барри так не хотел становиться старше. Откровенно говоря, это его просто пугало: средняя школа, новые обязанности, алгебра (что бы это ни было)... И тут случилось невероятное! На экскурсии в морском музее Барри пробрался в каюту старого пирата и нашёл там... его крюк! Да-да, тот самый, что был на месте руки у капитана Джеймса Крюка. Записка, лежавшая вместе с крюком, гласила: «Любой, кто возьмёт крюк, никогда не будет взрослеть». Вот так удача! Теперь Барри освобождают от уроков и разрешают играть в видеоигры ночи напролёт! И всё было бы просто прекрасно, если бы не одно «но»: кажется, хозяин крюка не питал любви к своевольным мальчишкам, ворующим чужие руки. И Барри придётся вернуть крюк, иначе его вечное детство может закончиться раньше времени...

Вера Стрэндж

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков