Читаем Исповедь о жизни, любви, предательстве и смерти полностью

<p><strong>Глава 6. Франция</strong></p>

Одним из первых важнейших мероприятий, которое сильно продвинуло вперед военно-историческую реконструкцию, было участие русских реконструкторов под моим командованием в празднованиях, посвященных 200-летию Великой французской революции в Париже и его окрестностях.

Чтобы понять, как это произошло, отмотаем историю на несколько месяцев назад и вернемся в лето 1988 г., а еще точнее, в конец июля 1988 г. Тогда, сразу после завершения первого похода, я в первый раз отправился во Францию и сразу на три месяца. Я давно мечтал о поездке в страну, история которой была частью моей жизни. Но до перестройки, в связи с особой службой моего отца, это было невозможно. И вот вдруг впервые в жизни я получил выездную визу. Тогда в СССР, кроме въездной визы государства, куда Вы собирались ехать, Вам требовалась еще так называемая выездная виза, то есть, разрешение советских властей.

Меня во Францию пригласила пожилая пара, с которой я познакомился в Ленинграде, и которым немного показал мой любимый город. Господин Пьер Рэмбло его жена Жинетта прожили непростую жизнь. Пьер до войны работал подмастерьем на заводах Рено, потом в 1940 г. ушел на фронт. Воевал с немцами и попал в плен. После войны работал парижским таксистом, потом был рабочим, стал затем мастером, потом инженером и закончил карьеру одним из ведущих инженеров фирмы Марселя Дассо. К России у Пьера было особое отношение. Он рассказывал, что тяжко было в плену у немцев, но, когда узнали о Сталинграде, весь лагерь ликовал, обнимался, целовался. Память о том, кто действительно разгромил нацистов, дала ему на редкость теплое отношение к русскому народу. Его первая жена давно умерла, а от второй, на которой женился уже в очень немолодом возрасте, детей у него не было.

Может быть поэтому эти люди встретили меня как родного внука. Никогда не забуду, как когда ранним июльским утром (кажется это было 27 июля 1988 г.) я приехал на Северный вокзал Парижа, как радушно приняли меня мои французские «бабушка с дедушкой» (русских бабушек и дедушек, у меня не осталось, оба деда пали в 30-е годы жертвами репрессий, одна бабушка (мать отца) умерла потому, что была очень старенькой, а вторая умерла в относительно молодом возрасте (от рака груди).

«Дедушка» Пьер вел машину по городу с легкостью опытного парижского таксиста, быстро, касаясь руля как бы играючи, постоянно шутя, но что меня поразило, едва видя приближающегося к дороге пешехода, чтобы перейти улицу пусть даже в неположенном месте, тут же притормаживал. Ну а когда это было хорошенькая молодая девушка, он делал это с особой аффектацией, тормозил, пропускал, сопровождая все это обязательной улыбкой и веселой шуткой! Настоящий француз в классическом представлении!

Мы проехали по некоторым самым знаменитым местам города, выйдя из машины прежде всего на холме Монмартр, откуда открывался вид на весь город, залитый ярким светом золотого солнечного утра.

Давно изучив Париж теоретически, я легко узнавал главные артерии города, площади и монументы… но особенно меня изумило, что в некоторых случаях я узнавал места, где раньше никогда не был, и что уже совсем запредельно, вспоминал запахи, которых до этого никогда не встречал… Поверишь тут в переселение душ!

Мы хорошо поколесили по Парижу, но «бабушка» с «дедушкой» жили под Орлеаном в небольшом уютном городке, утопающем в цветах — Шатонёф-сюр-Луар. Иначе говоря, в переводе «Новый замок на Луаре». Должен сказать, что «Шатонёфов» с разными добавочными словами во Франции просто не счесть. В XI–XII веках строилась масса замков, и если кому-то вовремя не придумывали специальное имя — говорили «Новый замок» (Chateauneuf), добавляя к этой очередной характеристике название того места, где он был построен, чаще всего упоминая имя реки.

Устроив мне королевский прием в их просторном доме, выделив мне уютную комнату с окном, выходящим в прекрасный сад, мои «приемные бабушка с дедушкой» принялись возить меня по местным достопримечательностям, а их на берегах Луары было без счета! Это же центр старой королевской Франции. Замки Сюлли-сюр-Луар, Плесси-Буррэ, Шенонсо, Шеверни… и конечно же сам Орлеан!

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Отто Шмидт
Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт – поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого – безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований. В новой книге почетного полярника, доктора географических наук Владислава Сергеевича Корякина, которую «Вече» издает совместно с Русским географическим обществом, жизнеописание выдающегося ученого и путешественника представлено исключительно полно. Академик Гурий Иванович Марчук в предисловии к книге напоминает, что О.Ю. Шмидт был первопроходцем не только на просторах северных морей, но и в такой «кабинетной» науке, как математика, – еще до начала его арктической эпопеи, – а впоследствии и в геофизике. Послесловие, написанное доктором исторических наук Сигурдом Оттовичем Шмидтом, сыном ученого, подчеркивает столь необычную для нашего времени энциклопедичность его познаний и многогранной деятельности, уникальность самой его личности, ярко и индивидуально проявившей себя в трудный и героический период отечественной истории.

Владислав Сергеевич Корякин

Биографии и Мемуары
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия