Читаем Испытание чувств полностью

—  Не знаю, может, и шутил, только мне не понравилась такая шутка. По-моему, он слишком высокого мнения о себе, а нас считает людьми второго сорта, —  высказал своё предположение Винченцо.

—  Похоже на то, —  согласился Фарина. —  Я знал его в юности, тогда он был нормальным человеком, но с годами люди, как известно, меняются, и не всегда в лучшую сторону. Ладно, поживём —  увидим. В любом случае прости, что я привёз его сюда. Надеюсь, он скоро подберёт себе фазенду, и мы с ним распрощаемся.

—  Но ему же нравится эта фазенда, на которой мы сейчас живём, —  напомнил Фарине Винченцо. —  Боюсь, он, в конце концов, купит её у Франсиски и выселит нас из дома.

—  Нет, на такое он не способен. К тому же, мы тут находимся под защитой твоего зятя.

Винченцо, однако, показался неубедительным довод Фарины и он посоветовал по-дружески:

—  А может тебе и впрямь стоит подсуетиться насчёт Франсиски? Пойди к ней, пусти в ход свои чары, так оно будет спокойнее.

Фарина отнёсся всерьёз к его совету, но пока он собирался с духом, готовясь нанести визит Франсиске, она сама явилась в дом Винченцо.

До той поры все видели её только в чёрном траурном уборе, а тут она предстала перед ними в изящном кремовом платье с жемчужным ожерельем на груди, буквально ослепив их своей красотой и великолепием. Констанция невольно вжалась в спинку стула, почувствовав себя жалкой и ничтожной на фоне величественной красоты Франсиски. Фарина и Мартино смотрели на гостью как заворожённые, не скрывая своего восхищения и восторга. Винченцо тоже обомлел и потерял дар речи.

Франсиска предполагала такую реакцию итальянцев, поэтому не стала дожидаться, когда они придут в себя, а сразу же, после короткого приветствия, перешла к делу:

—  Я пришла к вам с предложением, которое, полагаю, вас заинтересует. Судя по всему, у вас возникли сложности с покупкой земли в другом месте, поэтому я предлагаю вам расторгнуть наш прежний договор. Вы вернёте мне деньги и останетесь жить на этой фазенде. А если хотите, то можете выкупить и долю вашего третьего компаньона, сеньора Адолфо.

—  Как вы сказали?.. —  растерянно вымолвил Винченцо. —  Я, наверно, чего-то не понял...

Франсиска повторила всё снова, посоветовав Фарине и Винченцо подумать над её предложением, после чего вежливо простилась и направилась к выходу.

—  Нет, постойте! —  воскликнул Мартино. —  Если мои приятели не захотят выкупить эту фазенду, то её куплю я! Вы согласны?

—  Это вам решать, —  бросила через плечо Франсиска. —  А я возражать не буду.

—  Подождите, я вас провожу! —  вскочил с места Мартино, однако Франсиска отказалась от его услуг —  села в экипаж и уехала.

Фарина и Винченцо на сей раз прямо высказали Мартино своё недовольство, а он прикинулся невинной овечкой:

—  Я только хотел помочь вам в делах. Не понимаю, чем вы недовольны...

—  Перестань! —  одёрнул его Фарина. —  Ты же слышал, что она предложила эту фазенду нам с Винченцо. А мы своего мнения ещё не высказали. Так зачем же надо было вылезать со встречным предложением? Может, ты собираешься предложить ей гораздо большие деньги, чем те, что она рассчитывает получить от нас?

—  Не стану скрывать, я бы купил её за любые деньги, —  признался Мартино. —  У вас ведь, насколько мне известно, нет таких денег, чтобы выкупить всю фазенду.

Винченцо вскипел:

—  Да, мы за это время поиздержались! И деньги, вырученные от продажи фазенды, частично истратили! Но лично мне уезжать отсюда не хочется, и, если Железная Рука настолько переменилась, то, возможно, она согласится на какую-то уступку или на рассрочку. Вот Фарина с ней может поговорить! Правда, Фарина? Ты тоже не хочешь отсюда уезжать?

—  Теперь это было бы просто глупо с моей стороны, —  усмехнулся тот. —  Ты же сам видел, как преобразилась эта прелестная вдовушка! И я охотно поговорю с ней. Но вовсе не об отсрочке или рассрочке. У нас хватит денег, чтобы выкупить обратно свои доли, Винченцо! А земля Адолфо пусть остаётся прекрасной Франсиске, я не буду возражать против такого компаньона.

—  Значит, всё возвращается на прежнее место? —  задумчиво произнёс Винченцо. —  В том числе и межа с изгородью?

—  Если вы не против, то я мог бы купить долю вашего бывшего компаньона, —  сказал Мартино. —  Мне тоже не хочется отсюда уезжать. Давайте будем партнерами, и тогда вам не придётся устанавливать ограду на меже.

Фарина и Винченцо промолчали. Им вовсе не хотелось, чтобы Мартино стал их компаньоном, но и денег на покупку бывшей земли Адолфо у них не было. А у Мартино денег было достаточно, чтобы купить всю фазенду, поэтому Винченцо и Фарина предпочли не ссориться с ним сейчас.

—  Давайте я сначала потолкую с Франсиской, а там посмотрим, как лучше поступить, —  уклончиво ответил Фарина.

У Мартино же на сей счёт было своё мнение и он, не мешкая, отправился в Сан-Паулу —  за деньгами, которые хранились в банке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земля любви, земля надежды

Похожие книги