Консультант разговаривал с Биллом совсем по-другому — вежливо и угодливо, а на заплаканную Джеллику лишь с неудовольствием косился. Однако нужный прибор принес быстро, распаковал, подключил к консоли, на которой Билл проверил какие-то показатели, после чего покупка отправилась обратно в коробочку, а коробочка к покупателю. Джеллике же осталось только приложить идентификационный браслет к считывателю. Короткий писк и оплата со счета списана.
— Держи, — Билл протянул владелице приобретение. — На полном фарше — на все деньги.
Она благодарно кивнула, не поняв ни слова:
— Спасибо…
На улице их ждала Рози:
— Удачно?
— А как же еще, — проворчал Билл. — Ладно. Я за машиной.
— Джелли, а ты… очень занята? — осторожно поинтересовалась подруга. — Просто мы совсем недалеко от дома, я хотела пригласить тебя в гости.
Мисс Тарукай, только-только закончившая прятать ценное приобретение в сумочку, хотела уже привычно отказаться, но вдруг вспомнила про «СкайфлайВиндз». И про почти сутки без связи с сервером. И про то, что мистер Парсон приедет только завтра. Несколько секунд Джеллика размышляла, а потом неуверенно сказала:
— Если только совсем на чуть-чуть… Хозяин уехал, а у меня еще много дел…
— На полчасика! — искренне обрадовалась Розали. — Попьем чаю с тортиком! А потом Билл отвезет тебя, куда скажешь.
— Нет! — испугалась Джеллика. — Я на каре!
— Видела я твой кар, там ведь есть автопилот. Просто отправь его домой, сам и доедет, делов-то!
— Так можно? — Джеллика явно была удивлена, но после секундных раздумий снова кивнула. — Хорошо. Спасибо тебе, Рози…
* * *
Джеллика Тарукай побывала в раю. Теперь она точно знала, как он выглядит… Рай — это большой, полный света дом, уютные комнаты в нем, рай — это горячий чай (пусть и сублиматный) и тортик из тех, которые Джеллика раньше видела только в витринах кондитерских. Рай — это спокойный разговор с подругой без судорожного ожидания громкого окрика: «Мисс Тарукай, подойдите!» Рай — это когда никто за тобой не подсматривает, не следит, а еще рай — это: «Билл, иди, иди, нам надо посекретничать». И смеющийся мужчина, покорно подчиняющийся…
— Рози, а Билл… он?.. — Джеллика не решилась озвучивать предположения и не знала, как сформулировать свой вопрос.
— Билл — сотрудник. Он работает на мистера Линда шофером. Личным. Но мистер Линд с семьей улетел на отдых, поэтому Биллу разрешили взять старую машину и поехать со мной по магазинам.
Гостья смотрела с недоверием:
— Его отправили тебе
— Ну да, какой смысл тратить полдня, ползая на каре, когда можно управиться за час? Тем более, он не возражал, — Розали засмеялась, отрезала еще кусочек торта и положила на опустевшую тарелку подруги. — Ты угощайся, угощайся.
Джеллика задумчивым взглядом посмотрела на нож, которым Рози нарезала угощение. Удобный нож, острый… У мистера Парсона каждый кухонный нож и даже кухонные ножницы были снабжены встроенными шокерами, которые срабатывали в метре от хозяина. Мисс Тарукай выяснила это опытным путем, когда еще была глупой и пыталась однажды… нет, лучше это не вспоминать.
— Ты ему нравишься, — сказала Джеллика. — Биллу.
Розали сразу зарумянилась:
— Заметно?
— Конечно, — подруга улыбнулась. — Очень нравишься.
Рози расцвела и наклонилась к собеседнице:
— Я тебе кое-что покажу, по секрету… Сейчас! — с этими словами она упорхнула в соседнюю комнату, а Джеллика, понимая, что второго такого шанса не будет, быстро схватила нож, испачканный в креме и конфитюре, завернула его в салфетку и спрятала в свою сумку.
Она не подумала, что будет говорить, когда подруга вернется и хватится. Просто украла. А туда, где лежал нож, положила смятую салфетку. Через секунду она поняла,
— Смотри! — подруга протянула Джеллике левую руку тыльной стороной вверх. На безымянном пальце переливалось колечко. — Он сделал мне предложение!!! Представляешь, Джелли? Чрез две недели мы подписываем брачный контракт. По-старому обряду — в церкви КорпДуха!
Гостья улыбнулась:
— Розали… если бы ты только знала, как я за тебя рада… Ты станешь сотрудницей?
— Джелли, ты чего? Сотрудницей можно только родиться, — Рози посмотрела на нее, как на несмышленыша. — Но повышение в ранге я получу сразу, а если мистер Линд замолвит слово, то и следующее получу быстрее. Он обещал замолвить. Они с миссис Линд такие чудесные! И Билл, он…
Рози еще что-то говорила, рассказывала, но Джелика могла думать лишь о том, что в ее сумке сейчас лежит кухонный нож с нескользящей силиконовой рукоятью. Большой и острый. И теперь главное, чтобы Розали ничего не заметила, ведь если она обнаружит пропажу, то… При одной мысли об этом у Джеллики все холодело внутри. Она даже собиралась заторопиться домой, но тут Розали заметила, что чайник с чаем опустел и упорхнула на кухню, откуда вернулась… с новым ножом. Точно таким же, как первый.
У мисс Тарукай зашумело в ушах. Она бросила на подругу отчаянный, полный стыда и ужаса взгляд, а та лишь ласково погладила ее по плечу: