Мастер Малек ужаснулся, когда увидел в цехе грязные туфли Марушки. Странно, ведь в Брно нет никакой грязи. Он посмотрел на голову девушки, склоненную над швейной машинкой, на бледное, усталое лицо, и его сердце сжалось от боли. Такая молодая и красивая… жалко, если случится что-нибудь.
Швейная машинка торопливо накладывает один шов за другим. В среду в Пльзени арестовали Любу. Опасения Марушки приобрели реальность. Теперь она на очереди, в этом нет сомнений. Все ее существо напряжено, каждый нерв, каждая клетка ее тела находятся в постоянной готовности. В цехе шумят швейные машинки, окна выходят во двор, но Марушка старается услышать все звуки, доносящиеся с улицы.
В кабинете фабриканта Рачека зазвонил телефон.
— Пан Рачек, пришел представитель гестапо, хочет с вами поговорить.
Фабрикант уже не впервые сталкивался с гестапо. Он знал, что этот звонок ничего хорошего не сулит. Ему показалось, что прошло много времени, прежде чем раздался стук в дверь. Прилично одетый мужчина в гражданском показал ему удостоверение тайной полиции.
— У вас работает Мария Кудержикова? — Его чешский язык был безупречным.
— Да, — ответил фабрикант после краткого молчания. — В бандажном цехе в качестве швеи.
— У меня приказ арестовать ее. Отведите меня в цех.
Рачек начал заметно нервничать.
— Прошу не арестовывать ее на рабочем месте. Это может вызвать большую панику и отрицательно сказаться на результатах труда. Я приведу ее сюда, если не возражаете.
Он прошел через двор и поднялся на второй этаж. Перед дверями бандажного цеха он остановился. А что, если в последний момент она убежит? Но куда? Цех находится на втором этаже, а под окнами забетонированный двор. А через дверь? Нельзя, двери, ведущие в здание, стеклянные. Ее может спасти только чудо. Но, может быть, она сама что-нибудь придумает, ведь у нее, наверное, все предусмотрено.
Он приоткрыл дверь и заглянул в цех. Марушка будто бы ждала этого. Несколько быстрых шагов — и она у дверей.
— За вами пришли из гестапо.
Он произнес эти слова или она поняла их по движению губ? Он хотел еще добавить: «Бегите из этого проклятого города», но Марушка уже исчезла за дверями.
Она быстро избавляется от всех вещей, которые могли бы уличить ее или друзей. От страха, который сжал сердце после слов Рачека, все внутри похолодело и как бы окаменело. Только мозг продолжал работать хладнокровно, точно машина. Она уничтожает все найденное в карманах и под подкладкой пальто.
Только после этого в пальто и с сумкой в руке она выходит из цеха и идет с директором в его кабинет.
Чешский агент гестапо сидит в кожаном кресле за столом. Жестом руки он показывает Марушке на другое кресло.
— Вы часто бываете в Пльзени? — спросил он ее, и в то время, когда Марушка спокойно и обдуманно подбирала слова и давала уклончивые ответы, Рачек, сидящий за письменным столом, увидел, как она вытащила из сумки конверт и незаметно для гестаповца засунула его под никелированную шкатулку для сигар.
У нее как будто бы исчезли страх и волнение последних дней. То, чего она с такой боязнью ожидала, чего хотела избежать, произошло. Теперь ничего не нужно ждать, скрываться и опасаться.
Она с улыбкой подошла к Рачеку и протянула руку:
— Прощайте…
— Марушка, я надеюсь, что вы скоро вернетесь, — с улыбкой говорит ей Рачек, хотя прекрасно знает, что оттуда, куда увезут Марушку, никто не возвращается.
Гестаповец галантно открывает перед ней дверь кабинета и ведет ее на улицу. У тротуара стоит черная автомашина. Дверь захлопывается, раздается тихое шуршание шин по асфальту.
Рачек стоит у окна и неподвижно смотрит на то место, где только что стояла полицейская машина. Мысленно он провожает ее по брненским улицам, по Коуницкому проспекту до самого Вевержи, где в красном здании правового факультета размещается гестапо.
Проходит немало времени, прежде чем Рачек выходит из состояния оцепенения. Очнувшись, он медленно подходит к столу и отодвигает шкатулку для сигар.
Письмо адресовано Марушке, конверт пустой. На штампе читает: Литомишль, 1.XII 1941 года.
Рачек смотрит на календарь на своем письменном столе. Сегодня пятница, 5 декабря.
Он механически отрывает листок календаря, аккуратно складывает его и кладет в нагрудный карман.
На столе директора завода опять звонит телефон.
— Эта Добшикова, — слышится в трубке. — У меня квартирует Марушка Кудержикова, и я хочу спросить, что с ней случилось. — Голос женщины дрожит от волнения. — Она со среды не была дома… А сегодня к ней приехал отец, привез подарок к празднику.
Судя по голосу, человек на другом конце провода испытывает к ней материнские чувства, переживает и волнуется за девушку.
Как же объяснить все этой женщине? Не может же он сказать прямо: ее арестовало гестапо…
— Будет лучше всего, уважаемая пани, если вы с господином Кудержиком приедете сюда, — отвечает он официальным тоном. — Но не в канцелярию, а в мою квартиру на втором этаже.