Читаем Испытание огнем полностью

Увеличится ли моя сила, если я оставлю их у себя. Могла бы я тогда противостоять Искателю Огня? Содрогнувшись от отвращения из-за того, что вообще об этом подумала, я выпустила их души в небо. Они отправились ввысь.

Вялое покалывание радости завибрировало во мне прежде, чем мое тело осело от усталости. Я вернулась в безопасный дом Валекса без каких-либо воспоминаний о поездке. Кики сразу направилась в конюшню, а я собралась с силами и принялась ее обтирать. Стог сена рядом с ее стойлом, казалось, так и приглашал меня, невозможно было пройти мимо. Я легла на него и заснула.

* * *

Армия горящих солдат гналась за мной. Мои ноги отказывались бежать быстрее, а горящие мужчины наступали. Лист помчался мне на помощь, но как только приблизился к ним вплотную, то загорелся.

Остался только Валекс. Он стоял среди пожарища, нетронутый этим обжигающим жаром. Глыба льда, он казался безразличным к моему тяжелому положению.

— Прости, любимая, — он пожал плечами. — Не могу помочь тебе.

Почему?

— Ты не позволяешь мне.

Огненные солдаты приближались, пока круг пламени не окружил меня. Языки огня лизали одежду, поглощая ткань.

— Элена!

Ярко-желтый и оранжевый цвета охватили мой плащ. В их метаниях было странное очарование, удерживающее мое внимание, пока они уничтожали мою одежду.

— Элена!

Меня захлестнул поток ледяной воды. Зашипел пар. Я закричала и проснулась, задыхаясь от воды. Валекс стоял рядом со мной. Он держал пустое ведро.

— Что? — Я приподнялась. Моя одежда и волосы были насквозь мокрыми. — А это за что?

— У тебя был кошмар.

— И просто потрясти меня было слишком сложно? — Я все еще злилась.

Валекс не ответил. Вместо этого, он поставил меня на ноги и указал на след ожога, оставшийся на верхнем стоге сена. Место, где я спала.

— Ты была слишком горячая на ощупь, — невозмутимо сказал он.

Я задрожала. Если бы здесь не было Валекса, что произошло бы?

— Я связываю это с тем, что твоя вчерашняя спасательная миссия вызвала негативную реакцию некоторых влиятельных людей. Я видел, как ты и Кики создаете хаос в лагере, в очередной раз, разрушая мои планы. Что еще вы сделали?

Валекс не лег спать. Он уехал, чтобы помочь девочкам. Мы с Кики могли бы пойти с ним. Вместе мы, возможно, достигли бы лагеря вовремя, успев спасти Лив и Кийран.

Чувство вины сжало мою грудь, ухудшая настроение. Я ничего не могла сделать хоть сколько-нибудь правильно. Вовремя не нашла Кейхила и Копьеглава. Позволила разорить клан Песчаного Семени. Айрис и Бэйн были в заточении. Я была расстроена из-за своих друзей и брата. И Валекса. Он уставился на меня с непроницаемым лицом, не выражавшем ничего. Между нами выросла невидимая стена. Моя или его? Я рассказала ему о душах девочек и о том, как я устранила силу из ритуала.

— Я должна была позволить тебе убить Кейхила, — сказала я.

Если изменение темы и удивило его, он не позволил этому отразиться на своем лице.

— Почему?

— Это бы предотвратило все, что произошло.

— Думаю, что нет. Кейхил недавно в это впутался. Отказники уже были подготовлены. Они

планировали этот шаг в течение некоторого времени. Кейхил хочет лишь твоей смерти и трона. Мне кажется, что весь этот ритуал куракава претит ему.

— Он помог с похищением.

— Потому что хотел тебя. Он не был вчера вечером в лагере. Он, скорее всего, направлялся в Цитадель.

— Откуда ты знаешь?

Валекс одарил меня натянутой, безрадостной улыбкой.

— Когда вы штурмовали лагерь, я пробрался в палатку, намереваясь вычеркнуть этого Псевдо Короля из числа своих проблем. У меня было несколько секунд, чтобы обнаружить, что он ушел, прежде чем палатка рухнула на меня.

Я подавила смешок. По его хмурому взгляду я поняла, что Валекс мне за это не особенно благодарен.

— Но я нашел вот это. — Он указал на пол. Мой рюкзак лежал возле двери стойла Кики.

Счастливый возглас сорвался с моих губ, и я опустилась на колени, чтобы проверить содержимое.

Прежде, чем я залезть в мешок, я обернулась, чтобы поблагодарить Валекса, но он уже ушел. Я подумала над тем, что надо бы найти его и объясниться, но не была готова разрушить стену, окружавшую меня. В своем маленьком коконе я могла притвориться, что опасности от Искателя Огня для людей, которых я люблю, просто не существовало. В моем мешке все еще лежали нож с выкидывающимся лезвием, ситийская одежда, отмычки, пузырьки кураре, кусочки теобромы, вяленое мясо, чай и стеклянная летучая мышь Опал.

Свечение от фигурки, казалось, стало еще ярче. Сложные водовороты жидкого огня привлекли мой взгляд. Я поразилась таланту Опал. Водоворот света в летучей мышке превратился в змею. Рев печи ударил мне в уши. Руки орудовали парой металлических пинцетов, чтобы сформировать тонкое стеклянное тело прежде, чем оно охладится. Мысли стеклодува достигли меня. Мысли Опал. Она капала водой на углубление в стекле. Змейка раскололась. Используя толстые рукавицы, она взяла кусок и положила его в другую печь для медленного охлаждения. Эта была не такая горячая, как первая.

«Опал, ты меня слышишь?» спросила я.

Нет ответа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Элены

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы