Читаем Исследователь полностью

– Что ж, спасибо, – сказал исследователь и откусил кусочек мяса. Вздрогнув, он выплюнул его в кусты: – Господи! Давно не пробовал такой мерзости!

– О! Простите, – тихо пробормотала Лайла. – Мы хотели порадовать вас и потому…

– Пожалуйста, не отрезайте нам уши, – взмолился Макс.

– Нет, я прошу прощения. Вы поступили по-доброму, – сказал исследователь и коснулся кольца у себя на мизинце. – Я и забыл, каким добрыми бывают дети. – Он так сильно встряхнул головой, что с волос на камни упало несколько капель пота. Затем он развернулся и слегка поклонился им: – Прошу меня простить. Нужно разжечь костер до темноты.

Он отошел в дальний конец площади и опустился на колени возле своего гамака. Не прошло и минуты, как сложенные в кучку ветки разгорелись. Он действовал так быстро и так уверенно, что невозможно было уследить за движением его рук. Вытащив из кармана рыбу, он нанизал ее на рогатину. Стервятник не отходил от него ни на шаг.

Исследователь уселся возле костра. Фред краем глаза наблюдал за ним, пока остальные угрюмо жевали подгоревшую птицу двойной прожарки. Исследователь сидел, упираясь локтями в колени, и смотрел в никуда.

– Думаете, с ним все в порядке? – шепнул Фред. – Такое впечатление, что он… не знаю… расстроен.

Кон посмотрела на исследователя:

– Он убивает змей камнями. Такие люди не расстраиваются.

Пока они говорили, исследователь поднялся и подошел к груде кокосов у дерева. У каждого кокоса была аккуратно срезана крышечка. Исследователь открыл один из кокосов, выпил его содержимое, выбросил скорлупу и взял следующий орех. Осушив третий, он вдруг повернулся к детям.

– Вы пьете? – крикнул он.

– Смотря что, – ответила Кон.

– Это кашаса. Я сам ее приготовил. Попробуйте. Дети с опаской пересекли площадь, поглядывая на стервятника. Лайла накрыла Баку своим свитером и положила руку ему на голову, а вторую опустила Максу на плечо.

Они остановились в стороне от костра. Фред хотел было сесть, но никто больше не стал садиться, поэтому он попытался сделать вид, будто просто разминает ноги.

– Садись, мальчик! – сказал исследователь. – Все садитесь. Разве вы не знаете, зачем Бог дал вам задницы? Вот… выпейте немного.

– Что это? – спросил Фред.

– Сахарный тростник. Кокосовое молоко. И еще кое-что. Травы.

– Какие травы? – спросила Лайла.

– Вы когда-нибудь пили напиток, который, как кажется, может либо убить вас, либо даровать вам бессмертие? Этот напиток из таких.

Фред сделал глоток и закашлялся. Вкуса у напитка не было, но он обжигал глотку. У Фреда заслезились глаза и потекло из носа.

– Еще? – спросил исследователь.

– Нет, спасибо. Такое впечатление, что через меня пропустили электрический ток.

Исследователь рассмеялся. В этом смехе была и горечь.

– Когда вырастешь, тебе больше понравится.

Кон понюхала напиток:

– Это алкоголь?

– Строго говоря, да, – ответил исследователь, – но не такой, каким вы его представляете. На вино он не похож, да и действует иначе.

Кон покачала головой. К удивлению Фреда, Лайла потянулась за кокосом:

– Я попробую. Если я хочу стать ученым, мне нужно экспериментировать.

Она выпила жидкость. Бака тоже захотел попить, и его пришлось вылавливать из кокоса. Лайла встряхнула головой.

– На вкус как рвота, та еще гадость.

– Неблагодарные, – буркнул исследователь.

Он снял рыбу с рогатины, положил ее на камень, разрезал посередине и разделил на четыре части.

– Поешьте. Это точно лучше, чем та жуткая птица, которую вы приготовили.

Рыба была горячей, мясистой и вкусной. От нее пахло костром. Быстро слопав свой кусок, Фред с надеждой посмотрел на остатки.

– Это пиранья, – пояснил исследователь. – Чем старше они, когда их ловишь, тем больше похожи на вкус на курицу.

Казалось, исследователь не прочь поговорить. Он взмахнул рукой, стукнул стервятника в грудь и выплеснул на него немного кокосовой жидкости.

– Скажите, что вы об этом думаете? – спросил он.

– О стервятнике? – удивленно переспросила Кон. Ее тон напоминал тон человека, который вынужден хвалить новорожденного ребенка, даже если страшнее этого ребенка не найти. – Он… милый. Пахнет очень… необычно.

– О городе! О джунглях! Их называют зеленым адом. Слышали когда-нибудь?

Фред посмотрел на каменную площадь и зеленый потолок высоко-высоко над головой.

– Джунгли называют зеленым адом, потому что здесь нет роялей. Люди – я называю их людьми, хотя уместнее было бы назвать их идиотами, – приезжали сюда и привозили рояли на спинах слонов. И злились, когда чайные сервизы бились во время штормов. – Он хмыкнул. – Но если вам хочется пожить простой, дикой жизнью, то джунгли скорее рай, чем ад.

Исследователь стал пить из следующего кокоса. Он вздохнул, его глаза заволокло туманом.

– О любви с первого взгляда чего только не пишут. А что такое любовь с первого взгляда, если не узнавание? Это мгновенное понимание, что ты встретил человека, который сделает твое сердце больше, будь то возлюбленный или ребенок. Точно так же и с местами. Именно поэтому я и хотел их разыскать. Поэтому они и нуждаются в защите.

Он смотрел на Фреда, полуприкрыв глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая коллекция детства

Похожие книги

Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей