Читаем Исследовательский клуб «Полярный медведь» полностью

Поэтому они отважились войти в последний коридор, который по мере их продвижения становился всё темнее и темнее. В стене были иллюминаторы, но они не пропускали свет, и Стелла догадалась, что они должны быть на дне корабля и что окна были покрыты снегом. Шай достал фонарь из своей сумки и зажёг его, чтобы указывать дорогу, пока они не достигли двери в конце коридора. На двери были вырезаны слова. Шай поднял фонарь немного выше, чтобы посветить на них. Стелла улыбнулась, когда прочла их. Это было определенно кое-что интересное.

Не открывайте эту дверь ни при каких обстоятельствах!

Ни при каких обстоятельствах, гласила дверь! Обычные дети, само-собой, сразу же развернулись и пошли прочь от этой двери, не оглядываясь. Но это были младшие исследователи, и они просто не могли устоять перед таким предупреждением.

— Возможно, нам не стоит открывать её, — резонно заметил Бини. — Должно быть, это предупреждение здесь оставили не просто так.

— Сейчас там может и не быть ничего опасного, — ответила Стелла. — Корабль застрял во льдах ведь много лет назад.

— Там могут быть ящики с пиратским золотом! — сказал Итан.

— Или скелеты удивительных зверей и монстров, — предположил Шай.

— Или целый ящик экзотических желейных бобов! — сказал Бини.

— Или запретные карты запретных мест. — Стелла радостно потёрла ладошки друг. — Давайте узнаем.

На ручку двери была намотана тяжелая цепь, но замок заржавел и легко сломался. Поэтому всё, что им нужно было сделать — это размотать цепь.

Вместе они размотали цепь, и та упала с грохотом на пол. Потом, посмотрев друг на друга, они открыли дверь.

Глава


Семнадцатая


Стелла толком не знала, что она ожидала увидеть, но когда Шай поднял фонарик, то перед их взорами предстало большое складское помещение. Оно было уставлено шкафами, сундуками и ящиками, покрытых толстым слоем пыли. На всём и вся стояли штампы «Опасный груз» или «Взятка», или «Награбленное добро».

Исследователи осторожно вошли в комнату и заглянули в шкафы. Шкафа были расставлены по категориям, первая из которых была отведена под «Проклятые объекты». Стелла увидела маленького нефритового божка правды, карикатурную картину с изображением психически нездорового ребёнка, который держал в руке нож, чучело гиены, которая, казалось, в любую секунду может начать завывать. К каждому предмету прилагалась небольшая карточка с названием, и кто его украл. Стелла пригляделась к ближайшей карточке и прочитала: «Смеющаяся гиена», украдена Лироем Ливингстоном из затерянного города Муджа-Муджа.

Заметив уголком глаза тёмную фигуру, Стелла опустила взгляд и увидела рядом с собой Коа. Теневая волчица пристально смотрела на чучело гиены.

— Мне тоже не нравится ее вид, — сказала Стелла.

— Должно быть об этом нас предупреждал капитан Аякс, — сказал Шай, разглядывая один из шкафов. — Он сказал, что судно для перевозки преступников вёз воров в колонии для заключенных, а потом команда судна собиралась вернуть всю украденную добычу.

— Похоже, когда корабль застрял во льдах, капитан решил оставить это всё здесь, — сказала Стелла. — Здесь мало что может пригодиться в стране Вечных льдов. Не удивительно, что корабль застрял во льдах, он изначально был обречён, столько проклятых предметов в одном месте. — Они обнаружили даже крошечную мумию, замотанную в грязные бинты, внутри разбитого саркофага. Мумия была слишком мала, чтобы в прошлом быть человеком — всего-то несколько дюймов ростом.

— Эй, взгляните на это! — воскликнул Шай.

Стелла повернулась и присоединилась к остальным. Они склонились над самым маленьким вулканом, который когда-либо видела Стелла.

— Это маленький вулкан с острова Вулканов! — сказал Шай. — Нам нужно взять его, тогда не придется разводить костры из влажных брёвен. Всего-то и нужно будет встряхнуть этот вулкан.

На вид вулкан был очень тяжёлым, но Шай сумел приподнять его и встряхнуть. Он опустил минивулкан на пол и тот мгновенно занялся пламенем, начав, подобно фейерверку, стрелять искрами и низвергать лаву.

— По вашему можно отсюда что-то взять? — спросил Бини. — Разве это не будет воровством?

— Не совсем, — ответил Итан. — Эта штука была заброшена. Теперь не представляется возможным вернуть все это владельцам. Я считаю, что если здесь есть что-то полезное для экспедиции, нужно это брать.

— Но никаких проклятых предметов, — сказала Стелла. Ей не понравилось рычащее выражение морды этой гиены, и она ни за что не поверит, что гиена не укусит её во сне.

— Само-собой, никаких проклятых объектов, — согласился Шай. — Никому не хочется проснуться и обнаружить чучело гиены, грызущую твою обувь.

Они осмотрели все помещение и обнаружили книгу, прикованную к столу, огромный алмаз и даже сундук, полный зубов.

— Зачем красть зубы? — таращась на зубы в сундуке спросил Бини. Вид у него был ошеломлённый.

— Может быть, они украли деньги у зубной феи и всё это превратилось обратно в зубы? — предположила Стелла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследовательский клуб «Полярный медведь»

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика