Он двинулся вперед, мимо аккуратных низеньких домов-павильонов, каждый из которых был предназначен для разных ученых наук. Был и дортуар для химиков, где лучшие умы Бриттских островов намеревались продемонстрировать опыты, поражающие воображение. Павильон физиков, астрономов, механиков… Мистер Мирт ощутил желание бросить все и немедленно отправиться общаться с коллегами, узнавать о новых патентах и невероятных идеях. До прошлого года он так и делал, уделяя своему личному стенду столько времени, сколько было необходимо, и не минутой больше, погруженный в бесконечное движение людей на Выставке, но в этот год все изменилось. Теперь у него есть собственный павильон, где он должен быть неотступно, вдохновляя, объясняя, убеждая – и, наконец, открывая двери в новое будущее…
И вот перед ним – широкие ворота, ведущие в главный павильон Выставки – главный для мистера Мирта. Ангар, в котором стоит на рельсах паровая машина, задней своей стороной выходит в поле – где железная дорога уже пролегла по запущенным, не жилым районам Лунденбурха, завилась по правому берегу Тамессы и утекла через вересковые пустоши к дворцу Цикламенов. Ориентиром стала дорога для повозок, но, чтобы не пугать лошадей и путешественников, рельсы проложили в стороне. И очень скоро паровая машина совершит свой первый маршрут – до дворца Цикламенов, разворот, и обратно, на выставочный ангар. В двух точках уже настраивали свою сложную технику газетные репортеры – подобное событие ни один таблоид не желал пропускать. Репортеры с особой аккредитацией находились с раннего утра во дворце Цикламенов вместе с экспертной группой – они должны были подтвердить, что паровая машина в самом деле без потерь добралась до точки назначения. Там мистеру Мирту предполагалось спуститься с борта паровой машины и дать несколько интервью экспертному совету и газетчикам, а потом вернуться с пассажирами.
Остальные репортеры и простые зрители будут наблюдать за первым запуском из ангара.
Огромный павильон спал. Никого не было – тишина висела в воздухе, такая плотная, словно можно было коснуться ее, просто подняв руку. Ангар наполнили пустые столы в ожидании фуршета для важных гостей, стулья и стенды, поясняющие весь путь создания паровой машины – от идеи до воплощения. Целый стенд, по настоянию мистера Мирта, отводился научным изысканиями мистера Гилдероя Эконита. На других стендах располагались наброски, чертежи и записи самого Габриэля – вроде тех, какие он демонстрировал на многочисленных собеседованиях своим будущим коллегам. Отдельную площадь занимал стеклянный стол с моделью паровой машины. Мистер Мирт с Ортансом колдовали над ним несколько дней, не поднимая головы, и в результате получился забавный эксперимент для развлечения публики – от нажатия определенных рычажков паровая машина ехала, тормозила и поворачивала, у нее крутились колеса, и из миниатюрной трубы шел дым. «Оживление» игрушечной модели пришло в голову мисс Амелии.
– Ведь это так интересно – рассмотреть в миниатюре, как будет работать вот это огромное механическое чудо! – твердила она так убедительно, что Ортанс сдался первым и к следующему вечеру принес чертежи.
Мистер Анатоль Черч, узнав о задумке, пришел в полный восторг. Ведь это значило, что еще больше зевак удастся заманить в таинственный паровой павильон!
А посреди зала дремала паровая машина – величественная и прекрасная. Мистер Мирт подошел к ней и погладил хромированный блестящий бок.
– Сегодня, – шепнул он, словно паровая машина была живой и могла его услышать. – Мы сделаем это. Сегодня наш день.
И ему показалось, что паровая машина ответила – низкими вибрациями, едва ощутимым гулом. Мистер Мирт не удивился. Для него, подменыша фаэ, все вокруг было наполнено жизнью. Текла бы в нем королевская кровь – и он смог бы, наверное, однажды докричаться до металла, силой голоса пробудить его. Выросший в большом промышленном городе, он не разделял страха фаэ, живших среди предрассудков прошлого, перед железом и металлом. Вопреки суевериям железо никому не могло навредить. Оно, точно земля или камень, становилось частью жизни. Да и сами фаэ пользовались стальными наконечниками для стрел и закаленными мечами, так что страх был надуманным и не подлежал никакой логичной аргументации. С железом вообще было проще договориться, чем даже с камнем.
Или с деревом, которое дети Даннан давно подчинили себе.
По крайней мере, в упрямстве паровая машина явно уступала Поупу.
К хромированному паровозу был уже прицеплен вагон – всего один, хотя для маленькой модели мистер Мирт соорудил сразу несколько крошечных миниатюр. Он хотел сделать и настоящие вагоны, чтобы продемонстрировать истинный масштаб будущих поездов, но мистер Черч отговорил – якобы поражать неготовые умы лунденбурхцев следует постепенно. А для того, чтобы прокатить членов Парламента, хватит и одного удобного вагона, с креслами, обитыми алым бархатом, с удобными столами и медными ручками.
Что ж… Учредителю Выставки с многолетним стажем должно быть виднее, что цепляет посетителей.