Прошло немного времени, которое казалось гораздо более долгим из-за натянутой, тревожной ситуации, и камин вспыхнул зеленым, являя волшебника, споткнувшегося на выходе. Он был одет в стандартную шершавую мантию, которая означала, что он занимал какую-то медицинскую должность или работал в медицинском учреждении. Его волосы были аккуратно подстрижены — еще один символ его положения.
Лицо Тома заострилось, когда он тоже пришел к такому же выводу.
— Замечательно, — вздохнул Мистер Далур слегка гнусавым голосом, без всякого энтузиазма. Он прошел дальше в комнату, положив на стол небольшой портфель, который выглядел сделанным из Жабьей кожи. Он щелкнул замками, вытаскивая отвратительно большую книгу и обычное перо с бесконечными чернилами.
— Это было адское утро, вам повезло, что сегодня у меня выходной и вы оплачиваете мои больничные. Что у нас тут, мисс аврор?
Тонкс медленно скрестила руки на груди, окидывая комнату каменным взглядом.
— Базовая оценка, предполагая полную ситуацию 4. Хотя могут быть включены и другие вещи. Это Гарри, который останется в качестве свидетеля. Это Том, с которым вы работаете.
Мистер Далур на секунду замер, явно удивленный, потом посмотрел на Тома как-то по-новому.
— Том, м? — мужчина нахмурился, сморщившись и слегка шмыгнув носом. — Вы, должно быть, очень важная персона, раз меня вызвали так быстро.
Том не сдвинулся с места. Он не продвинулся дальше минимума, необходимого для разговора.
— Так говорят.
Мистер Далур едва сдержал улыбку, а затем перевернул книгу на пустую страницу. Гарри всмотрелся в белое пространство, и хотя там не было написано ни одного слова, мозг Гарри наполнился статикой, как пчелиный рой. Он вообще сомневался, что сможет прочесть написанное.
— Итак, мистер Том, — начал Далур, презрительно фыркнув, — Что же привлекло мое внимание к вам?
Том больше не реагировал. Твердый и неподвижный, как аллигатор, наполовину погруженный в воду.
— Это вы мне скажите. Я предполагаю, что полная ситуация четыре — это код для категории шока, хотя вы, кажется, разбираетесь в этом лучше. Военное время, да, колдомедик?
Мистер Далур записал что-то, что показалось Гарри искаженной тарабарщиной.
— Категория шока, да? Что заставляет вас в это верить?
Глаза Тома слегка сузились, и наконец он выпрямился в сидячем положении. Лениво, длинные конечности сгибались и не разгибались даже не смотря на обширные синяки на руках и выступающей наружу ключице.
Том поднялся в сидячее положение, осанка его была прямой и сильной, а изможденные черты лица стали еще резче и острее. Дыхание Гарри стало гораздо более тяжелым, поскольку он мог живо представить себе алые глаза и полуулыбку веселья.
— О, вы верите, что вы такой умный.
Мистер Далур продолжал писать, делая паузу после особенно длинного промежутка, чтобы вздохнуть и посмотреть на Тома с очень усталым выражением.
— Да, я умен. Я работаю с этим в течение длительного времени, и, честно говоря, это мой выходной день, так что я хотел бы закончить как можно скорее. Пожалуйста, ответьте мне на несколько вопросов, и мы сможем приступить как можно быстрее.
Ухмылка Тома не дрогнула; он склонил голову набок, как любопытная кошка, наблюдающая за зябликом в окне.
— Благодарю вас, — мистер Долур негромко откашлялся. — Вы уже говорили о шоке. Сталкивались ли вы с ситуациями, в которых, как вам кажется, у вас мог развиться шок?
Том медленно перевел взгляд в сторону Тонкс.
— Какие заклинания тут для сохранения конфиденциальности этого разговора?
— По периметру. — коротко отрезала Тонкс, — Ничего особенного. Из-за риска твоего статуса. Остальная часть дома не посвящена в это, но полученные данные — это тоже наша информация. Я активировала барьер при входе на Мистера Долура, и мы узнаем, если ты соврешь, но мы пока не заставляем тебя говорить правду. Не заставляй нас передумать.
Том улыбнулся и медленно заговорил.
— Мой любимый цвет-лиловый.
Послышалось гудение, колючее ощущение чего-то странного. Это заставило Гарри неловко поежиться, хотя Тонкс и мужчина, казалось, не были так уж удивлены этим ощущением.
Том, казалось, с любопытством что-то продумывал.
— Интересный выбор. Я не знаком с этим заклинанием.
— Было бы впечатляюще, если бы вы были, — вздохнул Мистер Долур, что-то записывая и окидывая критическим взглядом, в то время как Том слегка вздрагивал.
— Пожалуйста, ответьте на вопрос, Том, бывали ли вы в ситуациях, которые, по вашему мнению, могли привести к развитию какой-либо травмы?
Том улыбнулся, любопытный и проницательный.
Тонкс слегка ощетинилась, когда секунды продолжали идти, а Том по-прежнему ничего не говорил.
— Том, — устало вздохнул Мистер Долур. — Я понимаю, что эта ситуация может быть невероятно напряженной. Я пытаюсь вам помочь, а вы, похоже, к этому не привыкли. Много ли людей помогало вам раньше?
Том выглядел слишком любопытным.
Гарри почувствовал, как его язык распух и отяжелел во рту.