От его меча отсоединилось десяток копий. Гладобар взмахнул рукой, и магические мечи воткнулись в тело пазузу. Раньше копии могли лишь повторять движения настоящего меча, но рыцарь-маг улучшил свою магию, и теперь магическое оружие летало вокруг чудовища нанося ему удары в бока, лапы и морду. Юдофант пытался их сбить, но каждый раз ранился. Боковым зрением он увидел, что Брем и Натанур приходят в себя. Терпя боль, пазузу прыгнул на Гладобара, сосредоточенного на использовании магии и потому не успевшего увернуться. Львиный коготь пронзил горло рыцарю-магу. Меч со звоном упал на мостовую, а его магические копии медленно погасли. Последний ещё долго сидел в шее пазузу, но и он исчез.
Ильдрим судорожно сжал кулаки, смотря на гибель наставника. Он повернулся к помещениям дворца, всё ещё надеясь, что Зингай сдержит клятву, хотя в мыслях уже родились сомнения.
Тем временем на Юдофанта с рёвом обрушился Брем. Он бил пазузу лапами и крыльями, окатывал пламенем и стремился перегрызть горло. Но Юдофант вывернулся и вонзил наконечник скорпионьего хвоста в драконий бок. Брем заревел. Пазузу опрокинул его на спину и занёс для удара когтистую лапу, но вернувшийся Натанур вбежал на чудовищную спину и вонзил меч в затылок. С рычанием Юдофант скинул чёрного рыцаря. Тот отлетел к мраморному крыльцу королевского дворца. Воспользовавшись заминкой, Брем поднялся и вцепился пазузу в глотку. Юдофант захрипел, пытаясь вырваться. Он вновь пустил в ход скорпионий хвост и несколько раз воткнул его в чешуйчатое тело Брема. От многочисленных ран дракон ослабел и разжал пасть. Освободившийся пазузу собрался с силами и ударил Брема. Тот вслед за Натануром отлетел в сторону дворца и упал прямо на мраморное крыльцо, разбив его.
— Хоть бы они выстояли, — прошептал Ильдрим, глядя на уничтожение одного из символов королевской власти.
Натанур и Брем поднялись и вновь двинулись на Юдофанта. Пазузу встретил их когтистыми лапами. Одно он придавил к земле Натанура, а другой сдерживал Брема, пытавшегося подняться в воздух. Юдофант поднял Натанура и со всей силы ударил его о землю, и по брусчатке покатился слетевший чёрным шлем. Брем почувствовал, что слабеет. И вскоре его окружило золотистое сияние, и он вынужден был вернуться в человеческий облик. Юдофант с оскалом посмотрел на побеждённых врагов.
— У одного чудовище внутри, у другого снаружи, — прорычал он. — А на самом деле оба всего лишь слабые люди.
Ильдрим смотрел, как пазузу занёс лапы, чтобы убить рыцарей, как вдруг ему под ноги прикатился какой-то предмет. Король опустил голову и разглядел бубенец с колпака Зингая.
— Подожди! — крикнул Ильдрим спустившись по разломанному крыльцу. — Не убивай их!
— Это ещё почему? — спросил Юдофант, однако отошёл от поверженных рыцарей и с интересом посмотрел на короля.
— Я знаю, что тебе нужно, — сказал Ильдрим. — Священный кристалл. И я дам его тебе.
— А вы не такой глупец, как о вас говорили, — Юдофант двинулся ему навстречу, на ходу возвращаясь в человеческий облик.
Король Вемфалии и седой горбун поднялись на обломки крыльца и вошли во дворец. Под удивлённые взгляды Тристефаля и других рыцарей они направились по главному коридору.
— Позаботьтесь о раненных, — бросил им Ильдрим.
— Слушаюсь, — вздохнул барон. Глядя, как король и вместе с Юдофантом скрылся в глубине дворца.
— Значит, вы создали Истинный орден дракона не чтобы вернуть драконов, а чтобы окончательно уничтожить? — спросил Ильдрим.
— Вы правы, — ответил Юдофант. — Я не мог сам избавиться от этих тварей, потому много лет натравлял на них людей. А когда ваш друг сэр Гельгарот убил Адальтезара, то душа последнего, проникшая в тело Брема, не давала мне закончить начатое. Тогда мне и пригодился магистр Улиус, чтобы возродить Адальтезара, а затем уничтожить уже окончательно.
— Какой хитроумный план, — проговорил Ильдрим, когда оба подошли к алтарю.
Король на мгновение замер. Он подошёл к изображённым на стене квадратам с разнообразными рисунками и по очереди нажал на четыре из них. Раздался шум, тяжёлая дверь медленно открылась. Ильдрим ещё раз напрягся, думая об обещании, данном Зингаем, но облегчённо вздохнул, увидев, что чаша, где ранее находился Священный кристалл, пуста.
— Что? — удивился Юдофант, повернувшись к Ильдриму.
Но король быстро подбежал к стене и нажал на рычаг. Дверь в алтарь началась закрываться.
—
Когда дверь в алтарь закрылась, из разных углов с шипением повалил лиловый дым.
— Ты обманул меня! — крикнул Юдофант и снова обратился в пазузу.
Гигантский лев еле уместился в помещении алтаря. Но он смог занести для удара лапу.
—