Читаем Исторические записки. Т. IV. Трактаты полностью

Бо-ху Тун-и

Бин-шу

Бэнь-Чжи

Бин-чжи

Ван-чжи

Вэй Ляо-цзы

Го-Юй

Гуанъя

Гуань-цзы

Гулян чжуань

Гуньян чжуань

Гунсунь Лун-цзы

Гуйюй Цюй бин-фа

Да Дай Ли-цзи (или Да Дай ли)

Дао-дэ-цзин

Дили-чжи

И ли

Ицзин

Каогун цзи

Кодичжи

Лесяньчжуань

Ле-цзы

Ли-цзи (или Ли-Цзин)

Лин сянь

Лунь хэн

Лунь Юй

Люй-ши чунь-цю

Мо-цзы

My Тяньцзы чжуань

Мэн-цзы

Сань-фу хуанту

Син-цзин

Син-чжань

Син-сян юнь ци ту

Си цы чжуань

Coy шэнь цзи

Сунь-Цзы

Сыма бинфа

Суй шу

Сун ши

Сы-бу бэйяо

Сы-буцункань

Ся шу

Сяо Дай Лицзи

Тай сюань цзин

Тайпин юй-лань

Тянь вэнь

Усин чжань

Фу чжи

Фэй-цзы

Хань шу

Хань шу инь-и

Хоу Хань шу

Хуайнань-цзы

Хуаян-го Чжи

Цин-ши-гао

Цзинь шу

Цзо Чжуань

Цзычжи тунцзянь

Чжоу ли

Чжуан-цзы

Чжоу би суань цзин

Чжу шу цзи нянь

Чунь-цю Цзо чжуань

Чу сюэ цзи

Шань хай цзин

Шан-цзюнь шу

Шан шу (или Шу цзин)

Ши бэнь

Ши мин

Ши хо чжи

Ши цзин

Шо вэнь

Шо юань

Шуи цзин чжу

Эр я

Эр шиу-ши

Юань мин бао

Юэ фу

Юэ лин

Юэ цзин

Юй-гун

Юй-шу

Юй фу чжи

Янь-те-лунь

<p><strong>АННОТИРОВАННЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ</strong></p>

ай ли церемонии печальные и траурные

ба предводитель, гегемон (среди князей) чжухоу

бай-ду сто отрезков суточного времени

бай-мао белый камыш, используемый для ритуальных служб

байсин сто фамилий, старейшины, народ в широком смысле

бай (бо) сюань слитки из белого металла (сплав серебра и олова)

бай (бо) цинь белый металл — сплав для изготовления денег

бай-гуань все чиновники

ба-ван, или просто ба, ван-деспот, гегемон

ба-фэн восемь господствующих ветров с основных направлений (северо-восток, восток, юго-восток, юго-запад, запад, северо-запад, север)

ба-чжэн восемь основные направлений, ромбов компаса, то же что ба-фэн

ба-шэнь восемь основных духов: Неба, Земли, сил Света и Тьмы инь-ян, Солнца, Луны и др.

байу все предметы окружающего мира, все сущее

бан-ту земли отдельных владений

бань-лян название медных монет в империях Цинь-Хань

бао-минь худые людишки, бунтари

би чжэ низкие, подлые

Бимуюй одноглазая рыба из семейства камбалообразных

Бися Вы, Ваше величество (в обращении к монарху)

бай-гуй все души усопших

бао-дин драгоценный треножник

биндо престижный титул, 6-й степени

бин войска, армия

бин-се войско и оружие

бинцзюй боевые колесницы

бинтунь военные поселения на границах

бинчжу владыка войны, название одного из духов

боши ученый муж, эрудит, ученое и должностное звание в империи Хань

бу время от 4 до 5 часов дня

бу-би лопатообразные медные деньги

бусычжияо эликсир, лекарство, дарующее бессмертие

бучжоуфэн ветер с северо-запада, который якобы господствовал над жизнью и смертью

бэйчжи северный жертвенник в честь духа Черного императора

бянь жертвы различным духам

бянь ритуальный бамбуковый сосуд в форме чаши бокала с высокой ножкой и круглой крышкой

Бяньтунгуань Управление по добыче и сортировке медной руды

ваймао внешность (человека)

вайцзин внешний окружающий нас мир, внешние обстоятельства

вайши историограф, связанный с описанием внешних дел

вайяо служба на границе в порядке воинской повинности

ван название жертв, приносимых издали духам священных гор и больших рек

вандао путь (древних) ванов

ваньминь тьма людей, весь народ

ваньу все, существующее на земле, все сущее, живое, тьма вещей

ваньго десять тысяч владений, все владения

вэнь благовоспитанность, культура, утонченность, внешняя изысканность

ван правитель княжества, удела, владения; князь, правитель, государь

ганци твердый дух, эманации твердых тел, решимость

ганцзи законы и принципы жизни

гань сладкое, одно из основных вкусовых ощущений человека

гайтянь орошать поля

гань или тяньгань "небесные пни", составляющие десятиричную систему циклических знаков

голао старцы с заслугами перед государством

гоцзюнь правитель государства

гоу канал

гоцзя государство и знатные дома; государство, страна

гугун руки и ноги, образно — ближайшие помощники правителя

гулюли шесть вариантов древних календарей Китая

гучжэ в древности, в древние времена

гуанлусюнь начальник охраны внутренних дворцовых ворот

гун князья, правители, княжеский титул

гужэнь торговцы (в основном мелкие)

гуайу диковинные существа

гуйшэнь земные и небесные духи, добрые и злые духи

гуанмофэн название ветра, дующего с севера

гун лук (для стрельбы)

гуаньшоу престижный титул 5-й ступени

гуаньдай 1) чиновный люд, носящий особые пояса и головные уборы; 2) собственно китайцы, в отличие от варваров

гуаньнэйхоу ранг знатности, 19-й титул в двадцатиступенной титулатуре

гуаньцзюньхоу "князь первый в армии" — почетное звание

гуаньхао названия чиновничьих должностей

гуйюй относить остаток к концу

гуй жертвенный сосуд (для проса), круглый снаружи и четырехугольный внутри

гуйу духи усопших, умерших

гуйцзэ нормы и образец

гуйцзянь благородные и подлые (слои общества), знатность и низкое положение

гунцин высшие сановники империи, гуны и цины

гуншэ официальные алтари духу Земли

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги