Читаем Исторические записки. Т. IV. Трактаты полностью

сюи чжичжи специальные инспекторы и судьи в вышитых одеждах

сюань цзю слабое вино или вода, собираемая ночью с отпотевшего зеркала и настаиваемая на душистых растениях. Предназначалась для жертв

сицюхао «считать каждую осеннюю былинку», быть рачительным

Сюй чжи название одного из жертвенников

суй шоу годичные моления

сюньхуань всеобщий кругооборот жизни

сюньшоу объезд императором своих владений

сябу время дня, совпадающее с ужином

Сясяочжэн название одного из древних календарей

сян сезонная жертва, приносившаяся четыре раза в год

сян объединение из 2500 семей, типа волости

сянли односельчане, земляки

сянцюй селение, поселение,

сяньжэнь небожитель,

сянь достойные, мудрые люди

сянь-ван прежние мудрые ваны-правители

сянсюй группы, школы конфуцианского типа

сяньчоу поднесение вина гостям лично хозяином

сяньчуй дух очага

сяньюйвэй престижный титул второй степени

сяотегуань младшие инспектора по железу

сяожэнь маленькие люди, низкие люди, простолюдины

сяолянь малое обряжение (покойника)

сяоси движение времен года через смену сил инь-ян, жизни и смерти некоторых природных сил; длинная и короткая тень гномона

тайи Дух Великого Единого, один из высших духов в представлении людей эпохи Хань

тайпу главный конюший двора, управление главного имперского конюшего

тайсюэ школа высокого ранга, богадельня для престарелых

тайцзай главный управитель делами двора

тай чу "Великое начало", девиз правления ханьского императора У-ди (104-101 гг. до н.э.)

тайчан Обрядовый приказ

Тайчули название календаря, введенного в 104 г. до н.э. при У-ди

тайцан главные императорские склады

тайчжу главный жрец

тайши великое начало (мира)

тайши, тайшилин, тайшигун главный историограф, должность придворного историографа при ханьском дворе

тайшоу правитель области

тайди Великий император /Фуси/

тайюань Великое начало

танмуи первоначально подворья князей в столицах на моленьях, в империях Цинь и Хань — поместья или вотчины императора и его ближайших родичей. Условно могут быть переведены как "банные поместья"

тегуань железоделательные бюро или управления

ту каторжники, сосланные на принудительные работы

тудэ благотворение силы Земли, сама благотворная сила стихии Земли

тун юноша, слуга, раб

туньтянь система военных поселений на границах

Тянь Небо

тяньбу приказ по делам Неба

Тяньди Небо и Земля

тяньма "лошадь из-под небес", быстроходные скакуны

Тяньи дух Небесного Единого

Тянься Поднебесная, условное название Китая

тяньци небесные пары, эманации

тяньтайцзу небесный первопредок

Тянь-цзы Сын Неба - император

тянь чжу владыка небес

тяньли дарованные Небом основы жизни

тяньмин повеление Неба

тяньдао путь Неба

тяньтин небесный дворец, чертоги

тяофэн господствующий ветер с северо-востока, властвующий над всем сущим

туфуцзо лица, приговоренные к каторжным, принудительным работам, но откупающиеся поставками

у шаманы

у предметы, вещи, существа, в широком смысле — внешний окружающий нас мир со всей тьмой существ и вещей

убо пять гегемонов периода Чуньцю

увэй пять основных вкусовых ощущений человека (кислое, сладкое, горькое, острое, соленое), в общем виде пища всех вкусов

у гу пять основных злаков (клейкое просо, просо, бобы, пшеница, рис), все злаки

у гуань 1) пять главных управителей небесных и земных дел, управители различных существ и растений, 2) пять высших чинов древности: сыту, сыма, сыкун, сыши, сыкоу

угунцзюэ титул за военные заслуги

удафу девятый ранг в 20-разрядной сетке ханьских титулов

уди пять легендарных "императоров" — правителей древности /Хуан-ди, Чжуань-сюй, Ку, Яо, Шунь (см. гл. 1)/

у дэ пять добродетелей - стихий (см. у-син)

у жуй пять видов жезлов, вручавшихся знати и князьям

уку военные склады и арсеналы

у ли пять ритуалов или групп обрядов, к которым относились церемонии: жертвенные (цзи ли), печальные (ай ли), гостевые (бинь ли), военные (цзюнь ли) и торжественно-радостные (цзя ли)

усин пять тяжелых телесных наказаний: клеймение, отрезание носа, отрубание ног, кастрация, смертная казнь

у-син пять первоэлементов природы: металл, дерево, вода, огонь и земля, пять основных стихий

у-сэ пять основных цветов: желтый, синий, красный, белый, черный, в широком смысле – вся палитра красок природы, все цвета

у-цзин пять древних книг, ставших каноническими: "Шизин", "Шуцзин", "Лицзи", "Ицзин" и "Чунь-цю"

у-цзяо пять наставлений (свершений)

у-цзин боши звание "ученый знаток пяти канонов"

у-чан пять основ поведения, пять основных начал жизни

учэнь военные чиновники-офицеры

у-юэ /юй/ пять священных гор древнего Китая

у-чжи пять главных жертвенников

ули цзянцзюнь "командующий пятью выгодами" - титул

фан то же, что дао долг, путь, принцип

фулао отцы-старейшины

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги