Читаем Исторические записки. Т. IV. Трактаты полностью

шицзя наследственные знатные дома

шицзи исторические записи

шичжун адъютант государя

шиэр цзы /шиэр чжи/ циклические знаки двенадцатеричного цикла, ряда т. наз. "земных ветвей"

шодань утро первого числа месяца

шоумин получить повеление Неба (на царствование)

шулао старые отставные чиновники

шуминь простой народ

шоу правитель области

шу пика

шу письмо, одно из шести искусств

шу счет, одно из шести искусств

шусю мясо коровы, овцы или свиньи, приготовленное с приправами в жертву духам

шуфан жилище, разделенное на отдельные помещения

шуйгун мастер по ирригации, управляющий водными работами

шуйдэ стихия воды, благотворение, идущее от стихии воды

шуйхэн дуюй управитель всеми ресурсами и запасами

шэ алтарь духу Земли

шэ стрельба из лука, одно из шести искусств

шэ амнистия

шэсян обряд, включающий стрельбы из лука и пиршества по этому поводу

шэсы жертвы духам Земли

шэцзи алтарь духам Земли и злаков

шэчжу дух владыки Земли

шэнжэнь мудрец, мудрый муж, премудрые

шэнмо плотничий шнур, прочерненная тонкая веревка

шэнь таинственные силы природы, душа, чудесный, божественный, духи

шэньмин дух света (Солнца), священный

шэнь ци небесные и земные духи (Неба и Земли)

шэнь-ци чудодейственные, необыкновенные испарения

шэнь жэнь святые люди, небожители

шэнь-дин священный треножник

шэнь цзюнь святая госпожа

шэнь-цэ чудесный план, чудесные гадательные палочки

шан нун чу мо поставить на первое место, превыше всего хлебопашество и устранить второстепенное (торговлю, ремесла)

шэн изобилие, подъем, процветание

шуай упадок

ю бытие

ю-го владеющие княжествами или уделами

юмин тьма и свет

юмао сорные травы и плевелы

юсы управители и чиновники, общее наименование чиновников, управляющих отдельными приказами и ведомствами

юсюэ богадельни для престарелых в период Инь (по "Ли цзи")

юфуфэн начальник или воевода одного из столичных округов

юцзя "имеющие семьи", главы знатных семей и родов

юаньжунши престижный титул четвертой ступени

юань обозначение эпохи продолжительностью в 4560 лет

юань юань первооснова всего сущего, народ, добрый народ

юй управление экипажем, одно из шести искусств знати

юй склады зерна, отправляемого по воде, бурты, скирды хлебов, складирование зерна без крыши

юйлиньци военный чин в империи Хань

юйсян богадельни для престарелых в период Чжоу (по "Ли цзи")

юй цзуй "рыбья пасть" — название дамбы

юй ши пастырь над дождями, дух дождей

юйши цензоры

юйшидафу главный цензор

юньли кругооборот календарных исчислений

юань-гуан девиз правления императора У-ди

юань-шоу девиз правления императора У-ди

юань-шо девиз правления императора У-ди

юань-дин девиз правления императора У-ди

юань-фэн девиз правления императора У-ди

юньчжунцзюнь дух повелителя облаков

юньши пастырь над облаками, один из почитаемых духов

юэцзе месячный отрезок годового цикла

юэцин восьмой ранг знатности

юэчжу Владыка Луны, дух

Ян Светлое начало, сила Света, животворная сила жизни

янлао обряды или церемонии кормления заслуженных стариков

Ян-ци животворная сила Света и Солнца, могучей силы Ян

Янчжу Владыка силы Света, ее дух

янь-ли обряды при пиршествах знати

яньтегуань Управление по производству и торговле железом и солью

яо трудовые повинности

яосян дурные и благие предзнаменования

яочэ /цзюй/ легкая тележка или одноконный экипаж для выезда

яочжуань повозка для торговцев, в которую впрягались одна или две лошади

<p><strong>АННОТИРОВАННЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ, СВЯЗАННЫХ С МУЗЫКАЛЬНОЙ ТЕМАТИКОЙ</strong></p>

ба-инь - восемь типов звуков, издаваемых основными классами музыкальных инструментов (из камня, глины, металла, дерева, кожи)

бань-хуан 1) дополнительный полутон в двенадцатиступенном хроматическом звукоряде; 2) название музыкальной трубки, издающей этот полутон (ее длина 108,3 мм)

бянь-гун измененный тон "гун", дополнительный полутон, расположенный между основными тонами пентатонной гаммы "юй"и "гун"

бянь-чжи измененный тон "чжи" дополнительный полутон, расположенный между двумя основными тонами пентатонной гаммы "цзюэ" и "чжи"

ван го чжи шэн звуки /мелодий/ гибнущего государства

Го-фэн песни царств

гуань духовой музыкальный инструмент типа флейты или гобоя

гуань-люй звуки, рождаемые духовыми инструментами

гун один из основных тонов китайской гаммы, второй тон двенадцатиступенного хроматического звукоряда

гу 1) общее наименование барабанов, войсковые барабаны; 2) играть на гуслях

гусянь 1) пятый тон двенадцатиступенного хроматического звукоряда (по "Го юй" - третий мужской тон); 2) название музыкальной трубки, издающей этот тон, ее длина 182,4 мм

гэ песня

да-люй второй тон двенадцатиступенного хроматического звукоряда (по "Го юй" - первый промежуточный тон)

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги