Читаем Исторические записки. Т. IV. Трактаты полностью

да-чжан, или тай-чжан название мелодии

ду шу соотношение мер и длин музыкальных трубок

Да-я большие оды

дэ-инь благородные мелодии

жо-инь испорченные мелодии

жуй-бинь 1) седьмой тон двенадцатиступенного хроматического звукоряда (по "Го юй" — четвертый промежуточный тон); 2) название музыкальной трубки, издающей этот тон, ее длина 162,15 мм

и-цзэ 1) девятый тон двенадцатиступенного хроматического звукоряда (по "Го юй" - пятый тон); 2) название музыкальной трубки, издающей этот тон, ее длина 144,1 мм

ин-чжун 1) двенадцатый тон двенадцатиступенного хроматического звукоряда (по "Го юй" - шестой промежуточный тон); 2) название музыкальной трубки, издающей этот тон, ее длина 121,6 мм

инь мелодия, напев, звук, музыкальная нота

кунхоу 23-струнный инструмент из семейства гуслей

линь-чжун восьмой тон двенадцатиступенного хроматического звукоряда (по "Го юй" - четвертый промежуточный тон); 2) одновременно название музыкальной трубки, издающей этот звук, ее длина шесть чи или 153,9 мм

лю люй (см. также люй-люй или ши эр-люй) двенадцатиступенный китайский звукоряд, состоящий из шести основных тонов и шести полутонов

люй-люй иногда просто одно люй система двенадцатиступенного хроматического звукоряда, в составе шести основных тонов и шести полутонов (то же, что лю-люй и ши эр-люй)

лэй лэй непрестанные переливы звуков

нань-люй 1) десятый тон двенадцатиступенного хроматического звукоряда (по "Го юй" — пятый промежуточный тон); 2) название музыкальной трубки, издающей этот звук, ее длина 136,8 мм

пао деревянные музыкальные инструменты, флейты

пи военный малый барабан для конницы

сань-фэнь сунь и фа математические соотношения длины музыкальных трубок или высоты воздушного столба трубок для различных тонов звукоряда, выработанные в древнем Китае для получения 12 ступеней этого ряда и двух полутонов. Соотношения 1:2, 2:3 и 3:4 обеспечивали получение октавы, чистой квинты и чистой кварты

се шэн люй "гармонизирующий тоны звукоряда" (прозвище Ли Янь-няня)

Сун гимны

сюань окарина

сэ струнный щипковый инструмент, род древних гуслей (длиною до 1,5 м)

ся низкие ноты

сян барабанчик с насыпанным внутри горохом (сходно с фу)

се люй дувэй советник, гармонизирующий тоны звукоряда

сяо духовой музыкальный инструмент, вид продольной флейты или свирели, с числом пальцевых отверстий от 16 до 24

Сянь-чи ("Во всем благоволящий") — название древней мелодии в честь легендарного Хуан-ди

Ся ("Великий") - название древней мелодии в честь легендарного Юя — "покорителя вод"

сяо-я малые оды

тай-цоу 1) третий тон двенадцатиступенного хроматического звукоряда; 2) название музыкальной трубки, издающей этот звук, ее длина 205,2 мм

тао перепончатый ударный музыкальный инструмент типа тамбурина или бубна

тяо хэ /звуки/ гармоничны, согласны

у название воинственного танца с музыкой и плясками

у-и 1) одиннадцатый тон двенадцатиступенного хроматического звукоряда (по "Го юй" - шестой мужской тон); 2) название музыкальной трубки, издающей этот звук, ее длина 128,1 мм

у инь или у шэн пять тонов, или ладов, основной китайской гаммы (гун, шан, цзюэ, чжи, юй)

фу барабанчик с насыпанным внутри горохом

хуан 1) музыкальный инструмент типа свирели; 2) металлические язычки (в волынках), источники звуков

хуан-чжун 1) первый тон двенадцатиступенного хроматического звукоряда, давший название всему звукоряду; 2) название музыкальной трубки, издающей этот звук, ее длина 230,8 мм

цин каменное или металлическое било (гонг), обычно подвешивалось на перекладине

цин "чистые звуки" - короткие звуки от тона Жуйбинь до тона Ин-чжун (7-12 звукоряда)

цин-хуан дополнительный полутон китайского звукоряда, длина музыкальной трубки этого тона 113 мм

цинь струнный щипковый музыкальный инструмент, род цитры или гуслей

цюй песни

цзинь ши инструменты из металла и камня

цинь сэ род струнных щипковых инструментов типа цитры или гуслей

цян или чжу ударный музыкальный инструмент в форме сужающегося книзу квадратного ящика с деревянной колотушкой

цзе ритмы (музыки)

цзе или юй ударный музыкальный инструмент типа трещотки в форме лежащего тигра с 24-27 металлическими пластинками-клавишами на его спине

цзюэ — один из основных тонов китайской пентатонной гаммы

цзя чжун 1) четвертый тон двенадцатиступенного хроматического звукоряда, второй промежуточный тон; 2) название музыкальной трубки, издающей этот звук, ее длина 192 мм

цзяо-цзяо звуки призывов к духам о помощи

цзянь-шэн фальшивые звуки

чан хэ согласное, гармоничное пение, звучат все звуки двенадцатиступенного звукоряда

чи род флейты с 6-10 отверстиями (ее длина 35 см)

чжи один из основных музыкальных тонов пентатонной китайской гаммы

чжо "мутные звуки", продолжительные звуки от тона хуан-чжун до тона чжун-люй (1-6 тоны основного звукоряда)

чжун общее название колоколов

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги