Читаем Исторические записки. Т. V. Наследственные дома полностью

В том же году цзиньский княжич Чун-эр проезжал через княжество Сун. Сян-гун, раненный в [сражении] с войсками Чу, стремился получить поддержку княжества Цзинь, поэтому принял Чун-эра с большими церемониями и предоставил ему двадцать выездов [по четыре лошади в каждом][524]. На четырнадцатом году [правления] (637 г.), летом, Сян-гун заболел от раны, полученной [в битве] у реки Хун, и все-таки умер, у власти встал его сын Чэн-гун Ван-чэнь. В начальном году [правления] Чэн-гуна (636 г.) взошел на престол цзиньский Вэнь-гун. На третьем году [правления] (634 г.) гун порвал союз с княжеством Чу и сблизился с княжеством Цзинь, тем самым отдавая должное Вэнь-гуну[525]. На четвертом году [правления Чэн-гуна] (633 г.) чуский Чэн-ван напал на Сун; [правитель] княжества Сун сообщил [правителю] княжества Цзинь о своем бедственном положении. На пятом году [правления Чэн-гуна] (632 г.) цзиньский Вэнь-гун пришел на помощь Сун, войска Чу ушли. На девятом году [правления Чэн-гуна] (628 г.) умер цзиньский Вэнь-гун. На одиннадцатом году [правления Чэн-гуна] (626 г.) чуский наследник Шан-чэнь убил своего отца Чэн-вана и стал править вместо него. На шестнадцатом году [правления Чэн-гуна] (621 г.) умер циньский Му-гун. Чэн-гун умер на семнадцатом году [своего правления] (620 г.)[526]. Младший брат Чэн-гуна по имени Юй убил наследника и управителя военных дел Гунсунь Гу и сам встал у власти, сделавшись правителем. Сунцы сообща убили правителя Юя и поставили у власти младшего сына Чэн-гуна — Чу-цзю. Это был Чжао-гун[527]. На четвертом году [правления] Чжао-гуна (616 г.) [войска] Сун нанесли поражение Юань-сы, [предводителю] племен чан-ди в Чанцю[528]. На седьмом году [правления Чжао-гуна] (613 г.) на престол взошел чуский Чжуан-ван. Девятый год [правления Чжао-гуна] (611 г.), [события происходили так]: Чжао-гун утратил нравственные начала и люди княжества перестали доверять ему. [В то же время] младший брат Чжао-гуна — Бао[-гэ][529] — был мудрым и нисходил до [общения с] чиновными мужами. Ранее жена Сян-гуна хотела вступить [135] в связь с княжичем Бао и не смогла, но она помогла ему распространить [свое влияние] в княжестве. Вслед за тем сановник Хуа Юань стал правым наставником[530]. [Однажды], когда Чжао-гун выехал на охоту, жена гуна Ван-цзи поручила Вэй-бо напасть на Чжао-гуна Чу-цзю и убить его.. У власти поставили его младшего брата Бао[-гэ]; это был Вэнь-гун.

В начальном году [правления] Вэнь-гуна (610 г.) [правитель] княжества Цзинь, встав во главе владетельных князей, напал на Сун, чтобы призвать к ответу убийц правителя, но войска чжухоу ушли, когда узнали, что у власти уже утвердился Вэнь-гун. На втором году [правления Вэнь-гуна] (609 г.) сыновья Чжао-гуна, опираясь [на содействие] младшего брата матери Вэнь-гуна, Сюя, и потомков У [-гуна], Му[-гуна], Дай [-гуна], Чжуан[-гуна] и Хуань[-гуна], подняли мятеж. Вэнь-гун казнил всех [мятежников], а роды У [-гуна] и Му[-гуна] изгнал [из княжества]. На четвертом году [правления Вэнь-гуна] (607 г.), весной, [правитель] княжества Чжэн получил повеление [правителя] княжества Чу напасть на Сун. Сун[ский гун] назначил Хуа Юаня командовать войсками, но [войска] Чжэн разбили [армию] Сун и взяли в плен Хуа Юаня. Перед сражением Хуа Юань забил баранов, чтобы накормить солдат, но его возничему бараньей похлебки не досталось; обозлившись, тот умчался на колеснице в чжэнскую армию[531], в результате сунские войска потерпели поражение и чжэнцам удалось взять в плен Хуа Юаня. Княжество Сун предложило за Хуа Юаня выкуп: сто колесниц и четыреста разукрашенных лошадей. [Выкуп] полностью еще не был передан, когда Хуа Юань бежал и вернулся в Сун. На четырнадцатом году [правления Вэнь-гуна] (597 г.) чуский Чжуан-ван [с войсками] окружил [столицу] княжества Чжэн. Чжэнский князь сдался правителю Чу, тот вновь вернул его на место. На шестнадцатом году [правления Вэнь-гуна] (595 г.) посол княжества Чу проезжал [через] земли Сун; [правитель] Сун, сохранивший ненависть к Чу за прошлое, схватил чуского посла[532]. В девятой луне чуский Чжуан-ван окружил [столицу] Сун. На семнадцатом году [правления Вэнь-гуна] (594 г ) из-за того, что чуские [войска] [держали в] осаде [столицу] Сун пять месяцев, не ослабляя [ее], в столице Сун создалось бедственное положение, не было пищи; тогда Хуа Юань ночью тайно увиделся с командующим войсками княжества Чу Цзы-фанем. Цзы-фань доложил о визите Чжуан-вану. Ван спросил: «А как там в городе?» [Цзы-фань] ответил: «Ломают людские кости и варят, меняют детей и едят их» Чжуан-ван сказал: «Истинны [твои] слова! В нашей армии тоже на два дня продовольствия». Веря сказанному, ван прекратил военные действия и ушел.

Вэнь-гун умер на двадцать втором году [своего правления] (589 г.), и у власти встал его сын Гун-гун Ся. Впервые [136] [провели] пышные похороны. Совершенные мужи обличали Хуа Юаня [за поведение], недостойное [верного] чиновника[533].

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги