Читаем Исторические записки. Том 2 полностью

ТитулИмягоды правления /до н. э./Другие данные
Цинь-хоу ***857-348
Гун-бо ***847-845
Цинь-чжун ***844-822убит жунами
Чжуан-гун ***821-778
Сян-гун ***777-766возведен в ранг чжухоу
Вэнь-гун ***765-716
Нин-гун ***715-704
Чу-цзы /гун/ ***703-698
У-гун ***697-678
Дэ-гун ***677-676
Сюань-гун ***675-664
Чэн-гун ***663-660
Му-гун ***Жэнь-хао ***659-621ему дарован титул "бо"
Кан-гун ***Ин ***620-609
Гун-гун ***Хэ ***608-604
Хуань-гун ***603-577
Цзин-гун ***Хоу ***576-537
Ай-гун ***536-501
Хуй-гун ***500-491
Дао-гун ***490-477
Ли-гун-гун ***476-443
Цзао-гун ***442-429
Хуай-гун ***428-425
Лин-гун ***424-415
Цзянь-гун ***Дао-цзы ***414-400
Хуй-гун ***399-387
Чу-цзы ***386-385
Сянь-гун ***Ши-Си ***384-362
Сяо-гун ***Цюй-лян ***361-338Проведены реформы Шан Яна. В 343 г. Сяо-гун стал гегемоном среди князей.
Хуй-вэнь-цзюнь ***Сы ***337-325
изменил титул на Хуй-вэнь-ван ***324-311
У-ван ***Дан ***310-307
Чжао-сян-ван ***Цээ ***306-251В 255 г. погиб дом Чжоу
Сяо-вэнь-ван ***Чжу ***250
Чжуан-сян-ван ***Чу ***249-247
Цинь Ши-хуанди /первый император Цинь/ ***Чжэн ***246-210В 221 г. Цинь объединило страну
Цинь Эр— ши-хуан /второй император Цинь/Ху-хай ***209-207
<p><strong>ТАБЛИЦА ПЕРВЫХ ИМПЕРАТОРОВ ДИНАСТИИ ХАНЬ</strong></p>

* * *

Посмертный титулИмяГоды правленияПериоды или девизы царствований
/до н. э.//г. г. до н. э./
Гао-цзу ***Лю Бан ***206-195
Сяо-хуй-ди ***Лю Ин ***194-188
Гао-хоу ***Люй Чжи ***187-180
Сяо-вэнь-ди ***Лю Хэн ***179-157начальный период
*** 179–164
заключительный период ***
163-157
Сяо-цзин-ди ***Лю Ци ***156-141начальный период
*** 156–150
средний период
*** 149–144
заключительный
период ***
143-141
Сяо-у-ди ***ЛюЧэ ***140-87годы под девизом
цзянь-юань *** 140–135
юань-гуан ***134–129
юань-шо *** 128–123
юань-шоу *** 122–117
юань-дин *** 116–111
юань-фэн *** 110–105
тай-чу ***
104-101
/На этом завершаются хронологические рамки записей Сыма Цяня/
<p><strong>СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ</strong></p><p><strong>(в дополнение к списку литературы т. I).</strong></p>НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Алексеев В. М., Китайская классическая проза, М., 1958.

Васильев К. В., Из истории древнекитайских письменных памятников,— всб. “Страны и народы Востока”, вып. XI, М., 1971.

Вяткин Р. В., “Исторические записки” и их изучение,— “Народы Азии и Африки”, 1964, № 6.

Григорьева Т. Н., Махаяна и китайские учения (попытка сопоставления),— в кн. “Изучение китайской литературы в СССР”, М., 1973.

“Древние Фудоки (Хитати, Харима, Бунго, Хидзен). Перевод, предисловие и комментарий К. А. Попова”,— “Памятники письменности Востока”, XXVIII, М., 1969.

Думан Л. И., Жизнь и деятельность Сыма Цяня (2100 лет со дня рождения),— “Советское востоковедение”, 1956, № 4.

“Книга правителя Шан (Шан-цзюнь шу)”.Перевод, комментарий и вступительная статья Л. С. Переломова, М., 1968.

Кроль Ю. Л., “Записи историка” как литературное произведение,— в сб. “Литература Древнего Китая”, М., 1969.

Крюков М. В., Система родства китайцев, М, 1972.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература