Читаем Исторические записки. Том 2 полностью

Лисевич И. С., Моделирование мира в китайской мифологии и учение о пяти первоэлементах,— в кн. “Теоретические проблемы восточных литератур”, М., 1969.

“Материалы по истории сюнну” (по китайским источникам). Предисловие, перевод и примечания В. С. Таскина, — вып. I, М., 1968; вып. II, М., 1973.

“Народы Восточной Азии” (в серии “Народы мира”), под ред. Н. Н. Чебоксарова, С. И. Брука, Р. Ф. Итса, Г. Г. Стратановича, М., 1965.

Позднеева Л. Д., Атеисты, материалисты, диалектики Древнего Китая, М., 1957.

Сыма Цянь, Исторические записки, гл. 48. Комментированный перевод Л. С. Переломова, — “Советское китаеведение”, 1958, № 4.

НА ЗАПАДНЫХ ЯЗЫКАХ

Bilenstein H., The Interpretation of the Portents in the Tsien-Han-Shu, — BMFEA, № 22, Stockholm, 1950.

Bodde D., The Chinese cosmic Magic Known as Watching for the Ethers, — “Studia Serica Bernhard Karlgren Dedicata”, Copenhagen, 1959.

Chavannes Ed., Le T'ai Chan. Essai de monographie d'un culte Chinois, Paris, 1910.

Chavannes Ed., Les Inscriptions des Ts'in,— “Journal Asiatique”, ser. IX, t. 1, Paris, 1893.

Creel H., The Origins of Statecraft in China, Chicago, 1972.

Dubs H., Man Kao-tsu and Hsiang-yu, — “Journal of the North Branch of the Royal Asiatic Society”, Shanghai, 1936, v. 67.

Franke O., Geschichte des Chinesischen Reiches, v. Ill, Berlin, 1937.

Forke A., Geschichte der alien Chinesischen Philosophic, Hamburg, 1927.

Eberhard W., The Political Function of Astronomy and Astronomers in Man China, — “Chinese Thought and .Institutions”, Chicago, 1957.

Edkins J., The Place of Huang Ti in early taoism, — “China Review”, 1886, 15, 223.

Erkes E., Neue Beitrage zur Geschichte des Choukonige Yu, Berlin, 1954

Han Yu-shan, Elements of Chinese Historiography, Hollywood, 1955.

Hirth Fr.. The Ancient History of China, N. Y., 1908.

“Historians of China and Japan”, London, 1962.

“The History of the Former Han Dynasty by Pan Ku. A critical Translation with Annotations by Homer Dubs”, Baltimore, 1944, v. 2.

Hulsewe A. F. P., Notes on the Historiography of the Han period, — “Historians of China and Japan”, London, 1962.

Karlgren B., Sidelights on Si-ma Th'iens Language, — BMFEA, № 42, Stockholm, 1970.

Karlgren B., Some Sacrifices, in Chou China — BMFEA, № 40, Stockholm, 1968.

Karlgren B., On the script of the Chou Dynasty, — BMFEA,VIII, 1936.

Kingswill Th., The Story of the Emperor Shun, — “Journal of the North-China Branch of the Royal Asiatic Society”, 1873, № 13.

“Li 'Ki ou Memoires sur les Bienseances et des Ceremonies. Texte Chine-is avec une double traduction en Francais et en Latin par S. Couvreur”, Ho Kien Fou, 1913, t. 1, 2.

“Les Memoires Historiques de Se-ma Ts'ien traduits et annotes par Edourd Chavannes, t. VI. Traduction des Chapitres XLVIII—LII. Complements et Jndex General. Avertissement de Paul Demieville”, Paris, 1969.

Pan Chung-kwei, The Date of Termination of the Shih Chi, — “0riens Extremus”, Wiesbaden, 1970.

Pfizmaier A., Die Gewaltherrschaft Hsiang-yu's, — “Sinologische Abhandlungen”, B. XXXII, Wien, 1859.

“Sources of Chinese Tradition, v. I. compiled by Wm. Theodore de Bary, Wing Tsit Chan, Burton Watson”, N. Y., 1964.

Yang Lien-sheng, Ten Examples of Early Tortoise-shell Inscriptions, — “Excursions in Sinology”, Cambridge Mass., 1969.

Wylie, Notes on Chinese Literature, Shanghai, 1902.

Wieger L., Rudiments, v. 2, 1900.

Wilbur M., Slavery in China during the Former Han Dynasty, Chicago, 1943.

НА КИТАЙСКОМ И ЯПОНСКОМ ЯЗЫКАХ

Ван Го-вэй. Новые доказательства к /исследованию/ древних трудов Пекин, 1935 ***

Ван. Цзи-син. Цзя И и его труды – “Ученые записки по гуманитарным наукам Дунбэйского народного университета”, Шэньян, 1956, № 4 ***

Ван Цзюнь. Критическое сличение текста “Исторических записок”, Бэйпин, 1935 ***

Го Мо-жо. Десять критических статей, Пекин, 1962 ***

Гу Цзе-ган. Маги и конфуцианцы в период Цинь-Хань, Шанхай, 1958 ***

Гу Цзе-ган. Различные сведения из леса исторических фактов, Пекин, 1963, т. 1. ***

Гу Цзе-ган. Что было в политике и истории от учения о кругообороте пяти стихий, Сянган, 1970 ***

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература