В христианской теологии козел отпущения является прообразом искупительной жертвы Иисуса Христа, взявшего на себя грехи мира: «Но Он взял на Себя наши немощи и понёс наши болезни; а мы думали, Он был поражаем, наказуем и уничижён Богом» (Ис. 53:4).
Впрочем, в некоторых древнехристианских сектах именем Азазеля называли Сатану, который должен быть наказан как первоисточник греха, то есть опять же послужить козлом отпущения.
Со временем выражение «козел отпущения» стало использоваться в качестве метафоры для обозначения человека или группы людей, на которых взвалили ответственность за несчастье.
Примеры использование «козлов отпущения» (в метафорическом смысле) можно найти в истории самых разных народов по всему миру.
Например, в древних Афинах козла заменяли люди, которых специально содержали для этой цели за государственный счёт. В большинстве своём это были опустившиеся и бесполезные существа — преступники или рабы. Когда над городом разражалось какое-либо бедствие — чума, засуха или голод, этих козлов отпущения выводили и приносили в жертву, обычно побивая камнями за пределами города. Каждый год 14 марта по улицам Рима вели одетого в шкуры человека, которого после этого били длинными прутьями белого цвета и выдворяли за пределы города. Славяне в начале Нового года (март) сжигали Зиму-Кострому — официально ответственную за все напасти.
Создание «козлов отпущения» может являться важной частью государственной пропаганды. Так, в нацистской Германии виновниками экономических и политических проблем были признаны евреи. В СССР все беды списывали на злобные происки «вредителей», «врагов народа» и «мировой буржуазии».
У козла отпущения есть масса личин и образов. Люди до сих пор испытывают неистребимую потребность в искупительной жертве, а значит, упорно не хотят брать на себя ответственность за течение дел в этом мире.
P. S.
Кстати, почему именно козел. В нашей культуре козёл — презренное животное, и за козла у нас, как известно, принято отвечать. Но у других народов козел — вполне почтенное животное. Так, имя героя греческих мифов царя Эгея (Αἰγεύς, Αἰγέως) соотносится с греческим корнем Αἰγ (козел). Легендарная эгида — это щит, сделанный из шкуры козы Амалфеи (Ἀμάλθεια), вскормившей Зевса на Крите в пещере Козьей горы (Αἰγαῖον ὄρος). Этот же корень угадывается в имени Эгипт (Αΐγυπτος), эпоним Египта.
И ещё дамам на заметку: слово «каприз» происходит от итальянского capriccio, что означает буквально «козлиная манера поведения» и восходит к латинскому cарга — «коза». Оно вам надо?
Не всякий кретин — кретин
Кто такой кретин, вроде бы известно всякому — человек с ослабленными умственными возможностями. Однако этимология этого слова довольно любопытна. Послушаем для начала, как Иван Алексеевич Бунин описывал свою первую встречу с кретином:
«Моя писательская жизнь началась довольно странно — в тот бесконечно давний день в нашей деревенской усадьбе в Орловской губернии, когда я, мальчик лет восьми, вдруг почувствовал горячее, беспокойное желание немедленно сочинить что-то вроде стихов или сказки, будучи внезапно поражён тем, на что случайно наткнулся в какой-то книжке с картинками. Я увидел в ней картинку, изображавшую какие-то дикие горы, белый холст водопада и какого-то приземистого толстого мужика, карлика с бабьим лицом, с раздутым горлом, то есть с зобом, стоявшего под водопадом, с длинной палкой в руке, в небольшой шляпке, похожей на женскую, с торчащим сбоку птичьим пером, а под картинкой прочёл подпись, поразившую меня своим последним словом, тогда ещё, к счастью, неизвестным мне: „Встреча в горах с кретином“.
Не будь этого необыкновенного слова, карлик с зобом, с бабьим лицом и в шляпке вроде женской показался бы мне, наверное, только очень противным, и больше ничего. Но кретин! В этом слове мне почудилось что-то страшное, загадочное, даже как будто волшебное! И вот охватило меня вдруг поэтическим волнением».
Согласитесь, Бунин рисует нам очень непривычный образ кретина: карлик с зобом, в необычной одежде, да ещё в горах… А объясняется это довольно просто.
Пять-шесть столетий назад жители горного района французских Альп называли себя кретинами, то есть христианами (от искажённого французского слова «кретьен» — христианин). Но с развитием медицины в XVIII–XIX веках стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в местной воде наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то воспользовались диалектным словом «кретин». Так альпийские «христиане» стали «слабоумными».
Стоять, как вкопанный
У этого выражения жуткая родословная.