Читаем Истории из приюта полностью

Мика что-то пробормотал – возможно, молитву, – и Оливер услышал, как ржавая защелка сдалась под напором ножниц по металлу. Ему стало интересно, сколько соответствующих их занятию инструментов было у Мики в сумке. Оливер никогда не спрашивал об этом. Если бы он сам знал, как попасть в запертое здание или сбить замок, то не было бы смысла брать с собой Мику на такую работу. Пришлось бы идти одному, а это, решил он, громко сглотнув, совсем не вариант.



Он повернулся и присел над горкой потревоженной земли возле могилы. Мике не пришлось копать слишком глубоко. Может, ураган унес верхний слой почвы, поэтому могилы стали менее глубокими. Сент-Рох было затоплено, как и все остальное. Сам гроб был довольно старым, или просто земля, время и наводнение сделали его таким. Памятники с именами виднелись над землей, а тела надежно скрыты под камнем или в самом склепе, что было намного практичнее для штата, который славился наводнениями.

Он обратил внимание, что могила, которую они раскапывали, была безымянной.

– Ты так и будешь смотреть или поможешь? – спросил Мика, совсем запыхавшись.

Он просунул лопату между крышкой и боковой стенкой гроба, пытаясь его открыть. Крышка начала поддаваться, и Оливер почувствовал, как все его мужество куда-то испарилось.

– Похоже, я продолжу смотреть по сторонам. Скажешь, если понадобится помощь.

«Но если честно, то лучше не надо».

Он отвернулся и снова закрыл глаза, рисуя в воображении такую яркую картину, будто смотрел на процесс. Его мысли внезапно наполнились сомнениями. Ему и правда стоило посмотреть, какое наказание можно схлопотать, если их поймают за этим занятием. То, что они воровали у мертвого человека, делало их проступок серьезнее или нет? Фактически пострадавшей стороны быть не может, но закон точно не поощряет торговлю частями тела. Черт! Может, стоило больше рассказать Сабрине. Она умная, достаточно умная, чтобы держаться подальше от незаконных занятий типа этого…

«Но недостаточно умна, чтобы держаться подальше от меня».

– Бинго, – послышался шепот Мики.

За этим последовал еще один звук, самый худший из всех за сегодняшний день. Оливер услышал, как Мика отрезал пальцы от руки, рубанув лопатой по мертвой плоти. Господи, значит, тело не могло быть очень старым! Мика поморщился. Лопата царапнула по дну гроба, когда он собирал на нее кости.

– Это так мерзко, – прошипел Оливер.

– Тут нет крови или чего-то такого.

– Не в этом дело, дружище.

– Я забрал то, что нам нужно, – перевел разговор на другое Мика. – Сейчас только закопаю назад и можем…

– Эй!

Оливер замер. Это был мужской голос, громкий и чистый, который доносился к ним через кладбищенский двор от передних ворот.

– Эй вы! Кто там? Вы чем занимаетесь?

– Черт! Бежим!

Мика сунул лопату и пластиковый пакет в рюкзак и сорвался с места, быстро сокращая расстояние от разрытой могилы до заднего забора кладбища.

Оливер бежал спотыкаясь, его грудь сдавило внезапной волной паники. Их поймали! Все кончено! Этот мужчина вызовет полицию, и их заберут… пока, Остин…

– Скорее, болван! – прошептал Мика, опустившись на одно колено и показывая другу, чтобы тот поторопился.

Оливер пытался быстрее переставлять ноги, слушая, как мужчина колотит руками по железным воротам и все громче кричит, а потому не раздумывая ухватился за забор и воспользовался руками Мики в качестве трамплина, чтобы перемахнуть через высокое ограждение с острыми зубцами. Через секунду Мика уже приземлился возле него, схватил друга за рукав и потащил через заросший травой мощеный участок, чтобы срезать дорогу до машины.

Это послышалась сирена? Или он уже придумывает?

Оливер в последний раз оглянулся, и у него перехватило дыхание, когда он заметил вдали чей-то силуэт. Наверное, просто тень, оптическая иллюзия, но выглядела она как высокая фигура над безымянной могилой, наблюдающая за тем, как они убегают.

Глава № 7

Оливер еле переставлял ноги. 18:45. Бриони с минуты на минуту приедет за пакетом. Он отодвинул занавеску возле кассового аппарата магазина, словно не замечая отца, который пытался продать клиенту отреставрированный кофейный столик. Ух, кофе… Он бы сейчас и литр выпил.

Ночью Оливер не спал. Совсем. Закрывая глаза, он слышал, как лопата Мики ударяется о крышку гроба. Слышал звук, с которым отделялись пальцы руки, как разрезалась плоть. Слышал крики мужчины и дребезжание металлического забора. Видел тень, наблюдающую за ними. Тень, которая стояла слишком близко к могиле.

В городе всю ночь звучали сирены, и каждый раз, когда свет от мигалок падал на окно, Оливер думал, что приехали за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приют

Похожие книги

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика