Читаем Истории из приюта полностью

– Спасибо. – Оливер улыбнулся. – Знаешь, это приятно слышать. Я еще не сказал отцу. Он был расстроен, когда я подавал документы. Мне удалось его успокоить, только сказав, что все это маловероятно. Не уверен, поверил ли он мне.

– Ага. Ясно. Всегда одно и то же, когда есть семейный бизнес, – сказала Диана, закатив глаза. – Мама никогда бы не выбралась из Бетон-Руж, если бы бабушка не умерла. И это называют семейным бизнесом? Скорее, это семейный культ.

Оливер кивнул, чувствуя себя чуть менее похожим на комок нервов.

– Аминь.

– Смотри только не забери мою сестру с собой в Техас. Мне она тут нужна.

– Нет, мадам, никуда ее не заберу, если только она сама не захочет поехать.

Диана покачала головой и шутливо толкнула его в плечо:

– Кто же будет за мной присматривать, если она уедет с тобой?

– Я думал, что вы с Микой, ну, знаешь… – Оливер откашлялся. Господи, он так не любит говорить на подобные темы! Он не хотел контролировать своего друга, даже если его об этом попросила Сабрина. – Может, он мог бы за тобой приглядывать?

– Да уж, потому что мы все знаем, что он всегда принимает правильные решения. – Диана хмыкнула и снова потянулась к нему, но на этот раз просто положила руку Оливеру на плечо. – Наверняка Сабрина доставала тебя по этому поводу. Не переживай. Я знаю, что собой представляет Мика. И знаю, во что ввязываюсь. Это просто развлечение. Он тоже уедет учиться, и тебе не придется переживать, что я связалась с таким безрассудным парнем, как он.

Ладно, ее слова, по крайней мере, успокаивали.

– Кого ты назвала безрассудным, женщина? – прокричал Мика, выходя из двери, подскочил к ним и обнял обоих.

– Дружище, от тебя воняет, – проворчал Оливер, выбираясь из объятий друга.

– Не было времени принять душ. Увидел, как вы тут слоняетесь, и решил, что некрасиво заставлять вас ждать. – Он показал другу язык, все еще обнимая Диану. – И что ты здесь делаешь? Я пропустил твое сообщение или звонок?

Взгляд Мики стал серьезнее, напряженное выражение лица транслировало немой вопрос: что-то пошло не так с передачей?

– Просто стало скучно, – ответил Оливер, пожав плечами, и едва заметно покачал головой, отвечая на незаданный вопрос Мики: нет, все прошло нормально.

– Ха, только не говори об этом Сабрине! Она сходит с ума из-за того, что ты не пошел с ней отпраздновать свое поступление.

– Знаю. Нужно ей позвонить. Ты не против, если я заберу Мику на пару слов? Нам срочно нужно кое-что обсудить.

Так, мелочь, пять тысяч долларов.

– Конечно, но не задерживайтесь, у нас есть планы на вечер.

– Планы. Конечно. Это не займет и минуты.

Сказав это, Оливер отвел Мику в сторону, чувствуя его руку, мокрую от пота. Они остановились у магазина автозапчастей, и менеджер, который уже собирался закрывать магазин, внимательно посмотрел на них, вероятно думая, что эти двое нехороших парней пришли его ограбить.

«Не беспокойтесь, сэр, мы грабим только мертвых. Тьфу…»

– Что случилось? Ты выглядишь так, будто прошел несколько кругов ада. – Серые глаза Микки потемнели, и он бросил быстрый взгляд в сторону Дианы. – Все в порядке с нашей, ну этой… нашей подругой?

– Нет, Мика, не все в порядке. – Как у него получается так беззаботно к этому относиться? Оливер провел руками по грязным волосам и вздохнул. – Слушай, дружище, она хочет, чтобы мы продолжали на нее работать, и теперь предлагает больше денег. Намного больше. Настолько много, что я не знаю, как устоять.

Мика молчал, медленно поглаживая свою бородку и не сводя глаз с Оливера.

– Хм… Ага.

– Тебе больше нечего сказать? У меня нехорошее предчувствие относительно всего этого. Чем эти маньяки вообще занимаются? Зачем им кости?

Оливер произнес это с южным акцентом, точно как говорил его отец, иногда практически незаметно протягивавший звуки. Сабрина всегда дразнила его по этому поводу. Она говорила, что это звучит мило, но Оливер считал это отстойным. Низкопробным.

Он пытался уйти от семейного бизнеса, от занятия, из-за которого целые поколения его семьи были как в ловушке и двигались в никуда. Подумав об отце, он сразу вспомнил о чертовом непрочитанном сообщении и о предстоящем разговоре. А еще о том, как весь этот день вышел из-под контроля.

Пять тысяч долларов. Получить такие деньги точно будет непросто, но Мика выглядел так, будто рассматривает вариант положительного ответа.

– Мы не можем согласиться, – сказал Оливер до того, как друг успел что-то ответить. – Просто не можем.

– Скажи еще раз сколько.

Оливеру не хотелось повторять.

– Пять тысяч, – пробормотал он.

– Пять штук? Ты меня разводишь!

Мика качнулся назад, быстрее потирая бородку. Его глаза прояснились. В них танцевали чертики.

– Скажи «нет», Мика! Мы должны отказаться.

– Тебе не интересно такое предложение? Ничуть? – Он с окрыленным видом посмотрел в сторону Дианы и встряхнул руками, словно они занемели. – Пять тысяч – это большая сумма…

Перейти на страницу:

Все книги серии Приют

Похожие книги

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика