Читаем Истории из уст Си Цзиньпина полностью

Это четверостишие под названием «Проезжаю мимо дворца Хуацин[44] в горах Лишань» написал поэт Ду Му. Оно повествует о том, как доставляли плоды личжи для Ян-гуйфэй. Поэт образно показывает, как правящая верхушка династии Тан ради удовлетворения собственной прихоти не жалела поднимать конные отряды и изнуряла народ непосильным трудом. В книге «Старая история династии Тан»[45] написано: «Сюань-цзун послал во дворец Ян-гуйфэй вышивальщиц и ткачих, работавших с узорной парчой, в количестве 700 человек и несколько сот резчиков и гравировщиков, а также плавильщиков металла». Такое количество людей говорит о роскоши и расточительстве, в которых жил двор. Тан Сюань-цзун предавался пороку и наслаждениям, позволив Ян Гочжуну и другим временщикам проводить политику, результатом которой стали беспорядки и мятежи. В итоге Ань Лушань поднял вооруженное восстание. Эта смута и вызванные ей беспорядки привели династию Тан к упадку.

Честность и бескорыстие суть процветания государства, разложение и коррупция суть конец управления, это железный закон истории. Си Цзиньпин, приводя в пример историю Эрши, гибели династии Цинь и историю упадка династии Тан, хотел показать, что коррупция – злокачественная опухоль на теле общества, напомнить всем партийным товарищам, что нужно извлекать уроки из истории, учиться у истории и вести непреклонную борьбу с коррупцией до победного конца. Он сказал: «Наша партия должна поднять задачу создания незапятнанного правительства и стиля партийной работы на такую высоту, с которой этот вопрос рассматривался бы как вопрос жизни и смерти партии и государства, подвести серьезный итог древним и современным урокам китайской и зарубежной истории. В истории Китая не счесть примеров того, как разложение правителей приводило к гибели их самих и дела их жизни, но и в современном мире примеров того, как коррупция, разложение правящей партии, ее оторванность от народа приводили к потере власти, немало!»

Что же касается коррупции, то этот вопрос всегда волновал Си Цзиньпина. Он неоднократно указывал: «Наша партия, как правящая, стоит перед самой большой опасностью – перед коррупцией». «Если позволить коррупции развиваться и дальше, это приведет к гибели партии и государства». Он также много раз подчеркивал, что народ больше всего ненавидит негативные проявления коррупции, резко отрицательно относится к различного рода привилегиям, эти явления уничтожают тесные кровные связи партии и народа. Еще работая в Ниндэ[46], Си Цзиньпин

говорил: «Здесь есть один вопрос: кто перед кем виноват. Если ты нарушил дисциплину, нарушил закон, занял землю и построил дом, ради своих шкурных интересов подорвал авторитет и образ партии, то это ты виноват перед партией и перед народом, ты преступил партийную дисциплину, государственный закон, а совсем не тот кадровый работник, защищающий интересы партии и народа, который приехал проводить расследование и наказывать тебя».

Мелодия погибшей страны

В период Южных и Северных династий император Чэнь Шубао, правивший государством Чэнь, жил в роскоши и не занимался государственным управлением. Когда войска государства Суй двинулись на юг, то войско императора Чэня не смогло отразить ни одного удара, а сам он был взят в плен и скончался от болезней. Его стихотворение «Цветы на заднем дворе под яшмовым деревом[47]» было позднее названо «Мелодией погибшей страны». Танский поэт Лю Юйси в своем произведении «Запретный город»[48] писал:

«Шесть поколений в Запретном городе состязались в роскоши, самыми расточительными были последние годы правления династии.

Где жили люди и стояли дома, все поросло дикими травами.

И все из-за [прекрасных] цветов, что [росли] на женской половине императорского дворца».

По окончании Антияпонской войны гоминьдановцы[49] заняли большую территорию Китая и начали, как говорится, стремиться к тому, чтобы «пять сыновей сдали экзамен на государственную должность» (то есть заниматься взяточничеством и мздоимством. – Примеч. пер.), тем самым вызвав ненависть народа и полностью утратив его доверие. В конце концов очень скоро революция под руководством нашей партии заставила их спешно покинуть насиженные места.

Из выступления на II пленуме XVIII созыва Центральной комиссии по проверке дисциплины ЦК КПК. 22 января 2013 года

В развитие темы

Если расположить императоров разных эпох в зависимости от их литературного таланта, то Чэнь Шубао (император Южной Чэнь), Ли Юй ([последний] император династии Южная Тан) и Сун Хуэй-цзун, известный также как Чжао Цзи ([восьмой] император династии Сун), несомненно, займут первую строчку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное