Читаем Истории, рассказанные Луне полностью

Мужчина задумчиво глядел на супругу. В молодости из-за работы он проводил вне дома многие месяцы. Тогда весь мир перед его глазами представлялся рынком. Во что бы то ни стало он жаждал продать всему миру холодильники, телевизоры, автомобили – всё то, что производила его компания. Ему казалось, что это возможно. И чего уж таить, бывали моменты, когда у него это получалось. Много раз он перекусывал бутербродами в машине, поскольку не хотел терять время на еду. Много раз он садился на ночной самолёт для того, чтобы не тратить драгоценные минуты на сон. Мужчина никогда не раздражался из-за официантов, которые небрежно его обслуживали. Про него говорили, что он непритязательный человек, но дело было в другом. Он просто не замечал, что его плохо обслуживают, так как с головой был погружён в свою работу. В те годы к нему как-то подошёл сын – сейчас он служит в армии военным врачом – и сказал, что хочет открыть магазин компакт-дисков. Мужчина испытал тогда сильное разочарование в сыне и долгое время даже не разговаривал с ним. Он не мог понять, как такой перспективный молодой человек может довольствоваться столь ничтожной мечтой. Ему казалось, что сын не достоин даже того, чтобы его как следует отругали.

– Ты почему без кольца? – спросил мужчина, прекрасно зная причину, по которой жена сняла украшение.

– Вообще-то, я первая задала тебе вопрос! Будь добр, ответь!

Немолодая женщина, улыбаясь, смотрела на него. Мужчина опять перевёл свой взгляд на хозяина кофейни. Седовласый владелец зашёл на кухню, вынес оттуда переполненное ведро и пересыпал его содержимое в мусорный пакет. Затем подмёл кофейные крошки и, выкинув их в пакет, вытер со лба капли пота. Взяв пакет с мусором, хозяин вышел из кофейни, перешёл через дорогу и выкинул его в мусорный контейнер. Закурив сигарету, он взглянул на синее небо.

– Я смотрю на этого человека и думаю: «А ведь неплохо жить, имея кофейню».

Не спускавшая глаз со своего спутника женщина нежно взяла его руку. Руку человека, который хотел завоевать весь мир, но потерял всё и сейчас сидит в кофейне с диагнозом прогрессирующего паралича.

Часть 4

Убывающей Луне

Молитва Будде

Я считала К. неразговорчивым человеком. Мы не могли не знать друг друга, поскольку на протяжении двадцати лет К. сочинял стихи, а я двадцать три года писала романы. К. не только занимался стихосложением, он также работал школьным учителем, причём его как-то уволили за несогласие с действиями руководства, но потом восстановили в должности. Хотя между нами и нет большой дружбы, я знаю, что К. старается жить по совести в нашу несвободную эпоху. Лицо его серьёзно, как у человека, которого жизнь поставила на колени, но он сумел встать. Люди, хлебнувшие горя, делятся на две категории: на тех, кто выдержал испытания и обрёл ещё большую веру в человечество, и тех, кто смирился и стал скептически относиться к жизни. Мне кажется, К. принадлежит к первой категории, потому что в нём чувствуется аура человека, который не оставил надежды отыскать в людях доброту. Наверно, поэтому я с улыбкой и без стеснения приветствую К. на людях, хотя мы особо близко до сих пор не общались.

Вдобавок, один из моих приятелей обожает К. Он постоянно о нём говорит. И если разговор заходит о верности и долге, он произносит: «А вот К. считает, что …» или «По словам К…» Незаметно для меня К. вырос и в моих глазах.

Ты же понимаешь, о чём я? Поскольку мой близкий друг души не чает в К., у меня тоже возникает ощущение, что ему можно доверять. Причина, по которой я решила, что К. неразговорчив, вероятнее всего связана с впечатлением от нашей с ним случайной встречи на улице в районе Инсадон зимой несколько лет тому назад. Внезапно столкнувшись с ним тем зимним днём, мы оба удивились и, словно пойманные за каким-то нехорошим делом, растерянно поздоровались. После, избегая взглядов друг друга, разошлись со словами «Ну что ж…». На самом деле только я сказала: «Здравствуйте». Я не из тех людей, кто здоровается со всеми подряд. Меня сложно назвать болтливой. Я тоже в какой-то мере необщительна. Но тем не менее я произнесла приветствие, в отличие от К., который уставился куда-то в сторону деревьев, растущих на противоположной стороне улицы.

Моё представление о К. как о неразговорчивом человеке укрепилось прошлым летом. Тогда в Сеул приезжал директор одного французского издательства. Его корейские партнёры организовали ужин-встречу, пригласив нескольких корейских писателей. И я, и К. присутствовали на этом мероприятии, поскольку наши книги публиковались во французском издательстве. А кстати! К. не только поэт, он также пишет настолько великолепные детские сказки, что если откроешь книгу, то уже не сможешь оторваться. Он даже получил награду во Франции за свою детскую литературу. Название награды звучит очень солидно, но я позабыла. Ты тоже почитай его книги, Луна! Они и впрямь интересные.

Перейти на страницу:

Все книги серии К-фикшен

Самое слабое в мире чудовище
Самое слабое в мире чудовище

«Однажды в мире людей появилось чудовище…» – так начинается почти каждый рассказ, вошедший в сборник: к человечеству непонятно откуда прилетают сверхъестественные существа и предлагают людям что-то, что переворачивает весь современный мир с ног на голову. Являются ли эти странные чудища и демоны небесной карой за грехи, либо, наоборот, прекрасной возможностью изменить жизнь к лучшему? Смогут ли люди выжить в предлагаемых обстоятельствах? Изменится ли мир после их ухода или все останется, как было? Уйдут ли эти существа вообще? Эти и многие другие вопросы будут волновать читателя до самой последней страницы книги.Ким Тонсик – молодой корейский писатель, неожиданно появившийся в мире корейской художественной литературы и в одночасье ставший ее яркой звездой. Он начал карьеру в онлайн-сообществе «Страшилка», где публиковал свои произведения, написанные в свободное от работы на заводе время. Читатели были настолько впечатлены рассказами Ким Тонсика, их оригинальностью сюжета и динамичностью повествования, что автор быстро стал популярен. За два года (2017–2018) молодой автор выпустил целых пять сборников рассказов и в настоящий момент является одним из самых читаемых авторов в Южной Корее.

Ким Тонсик

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика
Лимон
Лимон

«Дело об убийстве школьной красавицы» – так назвали трагический инцидент, случившийся шестнадцать лет назад. Тело старшеклассницы было найдено в парке. Под подозрение попали двое учеников старшей школы. Что произошло тем вечером? Герои этой истории долгие годы ищут ответ, строят планы мести и пытаются избавиться от чувства вины. Их навсегда связало ужасное событие, но никто из них не в силах увидеть полной картины. Одна из героинь, желая воскресить красоту погибшей, ложится под нож хирурга. Вторая не может справиться с ревностью к призраку из далекого прошлого. Третья становится невольным свидетелем растянувшейся на годы трагедии. Бывших подозреваемых преследует неумолимый рок. Найдут ли герои ответ на вопрос «кто убийца?» Будет ли это так же важно много лет спустя? Или, быть может, жизнь поставит перед ними другие вопросы?

Квон Ёсон

Детективы / Зарубежные детективы
Истории, рассказанные Луне
Истории, рассказанные Луне

Хрупкость человеческого существования, неумолимая скоротечность отведенного каждому из нас земного времени, невозможность проникнуть во внутренний мир другого человека и его до конца понять – все это мы ощущаем в сюжетах 26 новелл, вошедших в эту книгу. Каждая история окрашена юмором, ироническим, но сочувственным отношением к человеку и его проблемам и дает надежду на то, что многое в нашей жизни можно изменить к лучшему, если повнимательнее прислушаться к себе. Син Кёнсук родилась в 1963 г. в крестьянской семье. Ее детство пришлось на период так называемого «экономического чуда» Южной Кореи, произошедшего после разрушительной Корейской войны 1950–1953 гг. С молодых лет работала на заводе, где стала свидетелем бунта трудящихся, который потряс Южную Корею. В юности будущая писательница и сама участвовала в протестах и митингах и пережила эпоху страшных политических потрясений и репрессий. В своих произведениях автор часто изображает травмированное теми событиями поколение. Син Кёнсук – яркий представитель современной южнокорейской литературы. Ее творчество, полное лиризма и тонкого психологизма, высоко оценивают южнокорейские и зарубежные критики, и это признание выразилось в том, что она стала первой в мире женщиной, которая удостоилась престижной награды – азиатского Букера (Man Asian Literary Prize).

Кун-Суук Шин , Син Кёнсук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Уйти и не вернуться
Уйти и не вернуться

«Уйти и не вернуться» – это проникновенные рассказы о послевоенном времени в Корее 1950-х годов писателя Ли Хочхоля, лично прошедшего войну и выразившего свои переживания в коротких историях. Каждая история расскажет о жизни людей, переживающих нелегкое послевоенное время: здесь сплетаются обыденность и трагедия, быт и война, смерть и жизнь, суеверия и прагматизм. Люди, вынужденные жить в новой стране, разделенной по 38-й параллели, проживают это время каждый по-своему, находя утешение в воспоминаниях, суевериях и быту. Каждый рассказ сборника представляет историю одной или нескольких человеческих судеб. Рассказывая о них, писатель с будничной искренностью передает ощущение новой реальности целого народа, волею войны разделенного надвое. Здесь и болезненное ожидание родных с фронта, и любовь к брату, и забота о ближнем, и страх неизвестности, и одиночество, и вина. Но каждый непременно найдет свой путь в этой новой реальности, свое утешение и свою надежду на мир.

Ли Хочхоль , Чингиз Абдуллаев , Чингиз Акифович Абдуллаев

Боевик / Детективы / Проза / Прочее / Боевики

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы / Остросюжетные любовные романы
Как живут мертвецы
Как живут мертвецы

Уилл Селф (р. 1961) — один из самых ярких современных английских прозаиков, «мастер эпатажа и язвительный насмешник с необычайным полетом фантазии». Критики находят в его творчестве влияние таких непохожих друг на друга авторов, как Виктор Пелевин, Франц Кафка, Уильям С. Берроуз, Мартин Эмис. Роман «Как живут мертвецы» — общепризнанный шедевр Селфа. Шестидесятипятилетняя Лили Блум, женщина со вздорным характером и острым языком, полжизни прожившая в Америке, умирает в Лондоне. Ее проводником в загробном мире становится австралийский абориген Фар Лап. После смерти Лили поселяется в Далстоне, призрачном пригороде Лондона, где обитают усопшие. Ближайшим ее окружением оказываются помешанный на поп-музыке эмбрион, девятилетний пакостник-сын, давно погибший под колесами автомобиля, и Жиры — три уродливых создания, воплотившие сброшенный ею при жизни вес. Но земное существование продолжает манить Лили, и выход находится совершенно неожиданный… Буйная фантазия Селфа разворачивается в полную силу в описании воображаемых и реальных перемещений Лили, чередовании гротескных и трогательных картин земного мира и мира мертвых.

Уилл Селф

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза