Читаем История аббатов полностью

Беде Достопочтенному принадлежит наиболее известное в историографии описание их расселения в Британии. "Они пришли из трех сильнейших германских народов, а именно — Саксов, Англов и Ютов. Из Ютов происходят те, кто населяет Кент и Уайт... и те, кто в провинции Западных Саксов называются Ютами по сей день... Из Саксов, то есть из земли, которая сейчас зовется страной Старых Саксов, пришли Восточные, Южные и Западные Саксы. А из Англов, то есть из той части, что известна как Ангулюс, и которая с того времени до наших дней, как говорят, остается пустынной, между провинциями Ютов и Саксов, происходят Восточные и Средиземные Англы, Мерсийцы и все потомки Нортумбрийцев, (то есть того народа, что живет к северу от реки Хамбер), и другие народы Англов"[9]. В исследовательских работах, реконструирующих англо-саксонскую историю, неоднократно отмечалось, что по данным археологических раскопок, картина расселения германских народов в Британии была значительно более сложной, чем это представлено у Беды[10].

Кельтское население вытеснялось в труднодоступные области Уэльса, Корнуэлла; множество бриттов переселилось на континент в Арморику. Культурная традиция "римской Британии" была прервана. Города, населенные пункты, покинутые бриттами, укрепления римского времени пришли в запустение. Христианская церковь потеряла свое влияние, хотя бритты и оставались приверженцами этой веры. Англо-саксы принесли с собой новый язык и новые религиозные представления.

К концу VI в. из четырнадцати "королевств" — территориально-политических образований с постоянно менявшимися границами, неупорядоченной системой управления, стали складываться ранние англо-саксонские государства: Кент, Сассекс, Эссекс, Уэссекс, Мерсия, государство Восточных англов, Нортумбрия. В VI—VIII вв. между англо-саксами, скоттами, пиктами и бриттами велись непрерывные войны. В VII в. лидирующее положение среди королевств принадлежало Нортумбрии.

В сочинении Беды идет речь о христианской истории, истории церкви англо-саксов, понимаемой как становление церковной организации в королевствах и духовной общности верующих на земле и небесах в соответствии с божественным замыслом. Отдельные события, войны, изменения границ королевств, деяния правителей и праведников обретают смысл в соотнесении с пониманием прошлого как истории Спасения. В современных исторических исследованиях все чаще высказывается мнение о том, что прошлое англо-саксов Беда описал по образцу истории израильского народа в Ветхом завете[11].

Народы, населявшие Британию, согласно Беде, объединялись христианской верой: "В настоящее время, в согласии с числом книг, в которых записан Божественный Закон, на пяти языках народов признается и изучается одно и то же учение высшей правды и истинного велиния, — а именно, — на языке англов, бриттов, скоттов, пиктов и на латыни, которая стала общей для всех других благодаря изучению Писания"[12]. В историографии вопрос о том, что представляет собой gens anglorum, герой повествования Беды, остается спорным. В переводах "Церковной истории" на английский язык gens anglorum истолковывается как english people — "английский народ". В работах XIX — первой трети XX в. эта интерпретация имела особое значение. По мнению историков, Беда как бы предвосхитил будущее политическое единство народа, достигнутое во времена короля Альфреда. Согласно другой трактовке, преобладающей в историографии второй половины XX в., германские народы в Британии, в представлении Беды, обретали единство по мере становления единой церкви. История излагалась Бедой "апостериори", когда общая церковная организация у англо-саксов уже существовала. Ее целостность проецировалась автором на прошлое, связывая между собой как разрозненные англо-саксонские королевства, так и их народы[13]. Наконец, высказывается предположение о том, что используя расширительно слово "англы" для обозначения всех германских народов в Британии, Беда мог иметь ввиду преимущественно этот народ. Сторонниками такого прочтения отмечается, что Беда оказывал "региональное" предпочтение своему королевству Нортумбрии, населенному, но его же словам, потомками англов[14].

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги