Таким образом, Еврипид указывает на недостаточное развитие действия в трагедиях Эсхила и на его якобы высокопарный язык. «Искусство Эсхила, — говорит Еврипид, — надуто брехней и тяжкими словами». Себя Еврипид хвалит за четкую композицию драмы, проявляющуюся уже в самом ее начале, в прологах. Уже первый персонаж, выходя на сцену, объяснял род драмы[186]
, а затем в пьесе «от первых слов никто не оставался праздным», но говорили в драме все: и женщина, и раб, и господин, и девушка, и старуха. На восклицание Эсхила, не подлежит ли Еврипид за это смерти, последний отвечает:Характеризуя свои драмы, Еврипид указывает, что в них он учил людей житейским делам:
Он прибавляет, что в своих пьесах касался домашней жизни, и зритель тем легче мог судить об его искусстве. При всей утрировке бытописательские тенденции Еврипида схвачены верно, но как раз они и вызывают у Аристофана решительный протест. Устами Эсхила он изобличает Еврипида в том, что тот испортил людскую природу: «Теперь везде базарные зеваки, плуты, коварные злодеи». О себе же Эсхил говорит, что он создал драму, полную духа Ареса, — «Семеро против Фив». Это он поставил «Персов» — «лучшее свое творение», — чтобы его сограждане всегда горели желанием побеждать врагов.
Поэт должен учить своих сограждан доброму, Эсхил хвалит себя за то, что он не создавал блудниц — Федр — и никогда не выводил на сцену влюбленной женщины. На замечание Еврипида, что не сам же он выдумал сказание о Федре, Эсхил отвечает:
Эсхил далее обвиняет Еврипида в том, что он снизил значение трагедии, например, одел царей в лохмотья, чтобы «жалкими с виду на глазах у людей появлялись они». Еврипид научил людей празднословию, от этого опустели палестры и изнежились зады болтливых молокососов. Он стал показывать на сцене «сводней и дев, рожающих в храмах»[190]
. Вот откуда и происходит то, что город полон писаками, шутами, развлекающими народ обезьяньими шутками и не перестающими надумать его. И в то же время, поскольку гимнасии забыты, нет никого, кто мог бы нести факел на состязаниях.Дальше спор трагиков переходит уже на вопросы слога, стихосложения п музыкальной композиции. Еврипид, который и раньше насмехался над туманным, с его точки зрения, и высокопарным слогом Эсхила, — первый переходит к нападению. Он высмеивает прологи Эсхила, упрекая его за неумение ясно и четко выражать свои мысли, а также и за употребление лишних слов. Отражая нападение противника, Эсхил, в свою очередь, высмеивает Еврипида за введение в трагедию выражений обыденной речи и за пристрастие к уменьшительным словам, например «шкурка», «кувшинчик», «мешочек ». Прологи, которые ему читает сам Еврипид, Эсхилу не нравятся, и он все время прерывает его насмешливыми словами: «кувшинчик потерял». Затем идут споры о достоинстве музыки того и другого поэта. Еврипид издевается над Эсхилом за постоянное повторение одного и того же припева, бессмысленно вставляемого в текст совершенно различных пьес. Кроме того, в хоровых партиях Эсхила Еврипид находит звукоподражание аккордам на кифаре, в соединении с совершенно бессмысленным текстом. Эсхил, в свою очередь, ставит в вину Еврипиду, что он свои песни заимствует у развратных женщин, применяет карийские, то есть варварские лады, заплачки, плясовые песенки. Для песен Еврипида требуется не лира, а ударный инструмент, производящий большой шум. Эсхил нападает и на манерность музыки Еврипида, который не только вводит новые лады, но и постоянно применяет в своих трагедиях монодии (1330 ст.). Необходимо заметить, что многое в этом музыкальном споре остается для нас неясным, так как мы обладаем лишь крайне скудными сведениями по древнегреческой музыке, а также и потому, что до нас дошла лишь незначительная часть произведений того и другого поэта.
Состязание кончается «взвешиванием » стихов обоих поэтов. На орхестру вносят большие весы, и Дионис предлагает противникам бросать на чаши весов стихи из их трагедий. Стихи Эсхила перевешивают — и он оказывается победителем. Дионис произносит свой приговор: он вернет на землю Эсхила.
Тщетно взывает Еврипид к Дионису помнить о богах, не нарушать данной ему клятвы и взять его с собой на землю. Дионис насмешливо отвечает Еврипиду, перефразируя его собственные стихи из «Ипполита»: