Читаем История античной литературы полностью

Уже в самой ранней из комедий — «Девушка с Андроса» — выступает молодой человек Памфил, который «сошелся характером» с гетерой Гликерией и, несмотря на все временные недоразумения, хочет жениться на ней и выполнить обещание, данное ее умершей сестре. Отец, подыскавший ему другую невесту, много рассуждает о мягком и покладистом нраве сына и надеется, что тот подчинится в конце концов воле отца. Однако благоприятное стечение обстоятельств помогает планам юноши — его возлюбленная оказывается дочерью того человека, чью старшую сестру сватают за него. В центре внимания Теренция в этой комедии находится Памфил. Автор показывает, как благородные чувства в душе юноши постепенно крепнут и природная мягкость характера уступает место решительности.

В «Самоистязателе» отец мучает себя непосильным трудом, в наказание за суровость по отношению к сыну, которому он запретил жениться на бедной девушке и заставил отправиться воевать в Малую Азию. Сосед, с которым он делится своим горем, замечает, что характер его сына не лишен твердости и что недоразумения возникли между отцом и сыном из-за того, что оба они мало знали друг друга. Характеры же людей, как утверждает один из героев комедии, различны: «что ни человек, то свое мнение, свой особый нрав». В конечном счете, по мнению Теренция, все люди хотят хорошего, и человек по природе своей благороден, поэтому судить людей нужно с доброжелательностью и терпимостью.

Даже свекровь, в противоположность давней традиции «злой свекрови», оказывается в его комедии «Свекровь» доброй и благородной.

Недавно поженившиеся Памфил и Филумена вынуждены расстаться на некоторое время. Памфил уезжает по делам, а у молодой женщины раньше времени рождается ребенок. Вернувшийся муж неожиданно застает роды, происходящие в доме родителей жены, к которым она вернулась, якобы не поладив со своей свекровью. Памфил, подозревая жену в измене, не хочет больше иметь с ней дела и сближается вновь со своей старой подружкой, гетерой Вакхидой. Связанный обещанием, он не выдает тайны своей супруги и делает вид, что сердит на нее за то, что она не оказывает должного почтения его матери. Мать же, узнав об этом, готова уехать в деревню, только бы молодые были счастливы. Оба отца также стремятся всячески уладить конфликт. Этого же добивается и гетера Вакхида, которой удается установить, что кольцо, которое носит Филумена, было дано ей Памфилом, совершившим насилие над ней до ее замужества, во время праздника, когда он был пьян. Комедия кончается всеобщим благополучием, ребенок обретает отца, и все герои, не исключая и гетеры, оказываются добрыми и благородными.

В комедии «Евнух» соединены две пьесы Менандра — «Евнух» и «Льстец», однако контаминация сделана так искусно, что без указания самого Теренция было бы невозможно заметить ее.

Здесь рассказывается о том, как хвастливый воин Фрасон дарит гетере Фаиде, в которую он влюблен, привезенную по ее просьбе из Аттики в качестве служанки ее приемную сестру. В эту девушку влюбляется брат любящего Фаиду Федрия, который по совету раба Парменона переодевается в одежду евнуха, подаренного Фаиде, для того чтобы жить под одной кровлей с предметом своей страсти. Оставшись наедине с девушкой, он совершает над ней насилие и спасается бегством. Однако его обман разоблачают, и гетера Фаида стыдит его за поступок, недостойный, с ее точки зрения, свободного человека. Только любовь может извинить в ее глазах юношу:

Ведь не совсем чужда я человечности,И мне ль не знать, Херея, как сильна любовь?(Пер. А. В. Артюшкова)

В то время как Плавт изображает любовь как полукомическое-полубезумное заблуждение, недостойное серьезного человека, Теренций впервые в истории римской литературы показывает, что любовь — это особое состояние души, и характеризует ее как высокое и благородное чувство. Благородство, как всегда в комедиях Теренция, торжествует победу и здесь. Находятся родители бедной служанки, и оказавшуюся свободнорожденной девушку выдают замуж за влюбленного в нее Херею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Дело о Синей Бороде, или Истории людей, ставших знаменитыми персонажами
Дело о Синей Бороде, или Истории людей, ставших знаменитыми персонажами

Барон Жиль де Ре, маршал Франции и алхимик, послуживший прототипом Синей Бороды, вошел в историю как едва ли не самый знаменитый садист, половой извращенец и серийный убийца. Но не сгустила ли краски народная молва, а вслед за ней и сказочник Шарль Перро — был ли барон столь порочен на самом деле? А Мазепа? Не пушкинский персонаж, а реальный гетман Украины — кто он был, предатель или герой? И что общего между красавицей черкешенкой Сатаней, ставшей женой русского дворянина Нечволодова, и лермонтовской Бэлой? И кто такая Евлалия Кадмина, чья судьба отразилась в героинях Тургенева, Куприна, Лескова и ряда других менее известных авторов? И были ли конкретные, а не собирательные прототипы у героев Фенимора Купера, Джорджа Оруэлла и Варлама Шаламова?Об этом и о многом другом рассказывает в своей в высшей степени занимательной книге писатель, автор газеты «Совершенно секретно» Сергей Макеев.

Сергей Львович Макеев

Биографии и Мемуары / История / Литературоведение / Образование и наука / Документальное