Читаем История античной литературы полностью

Фольклорная ателлана появилась в Риме после взятие Кампании, т. е. между 340 и 240 г. до н. э. Литературное же оформление она получила на рубеже II и I вв. до н. э. в творчестве Помпония и Новия. В это время ателлана стала ставиться как заключительная пьеса, после представления трагедии. Нам известны некоторые названия этих пьесок: «Папп — искатель должности», «Макк — девушка», «Макк — воин», «Больной кабан», «Коровий пастух».

Очевидно, Помпоний и Новий, опираясь на богатые фольклорные традиции, насыщали свои пьески и злободневным содержанием: они высмеивали честолюбивого старика Паппа, стремящегося к занятию высоких постов, но всегда проваливающегося на выборах, отпускали различные остроты по поводу незадачливых полководцев, смеялись над невежеством и суеверием италийских крестьян, выводя на подмостки Ламию — страшную пожирательницу детей, Мандука — страшилище с огромными челюстями, Мания — чудовище, оживлявшее мертвецов. Страшные маски этих чудищ, вызывавшие суеверный страх у невежественной аудитории, восходят также к древним этрускам, изображавшим в виде подобных страшилищ своих «демонов смерти».

Литературная ателлана быстро сошла со сцены, а фольклорная существовала в течение всего периода империи и связана тесными узами с итальянской комедией дель арте[119].

Макк и Санний превратились здесь в Арлекина, Папп в Панталоне, Доссен — в ученого доктора-шарлатана, который смешил итальянских зрителей эпохи Возрождения своей надутой важностью и мнимой ученостью.

К числу низовых жанров римского театра принадлежал и мим, в котором выступали певцы и танцоры, разыгрывая веселые и часто фривольные сценки по сюжетной канве, но без твердо закрепленного текста. Актеры мима выступали без масок, и женские роли исполнялись женщинами. Д. Лаберий (около 106—43 г. до н. э.), принадлежавший к всадническому сословию, дал этому жанру литературную обработку, приблизив его к паллиате, но сохранив остроту насмешек и фривольность тематики.

В своих пьесках он нападал на Цезаря, и всесильный диктатор заставил его выступить в качестве актера в одной из своих пьес. По римским законам, он был лишен после этого всаднического звания. В одном из случайно сохранившихся прологов Лаберий жалуется на унижение, которому он был подвергнут.

Таким образом, в Риме существовали различные жанры театральных зрелищ, по-своему отражавшие пеструю, насыщенную разнообразными событиями и политическими страстями, бурную и кипучую римскую жизнь периода республики.

САТИРА ЛУЦИЛИЯ

Римляне считали сатиру оригинальным римским жанром, однако есть основание полагать, что сатирики Рима опирались и на традиции эллинистической литературы.

Первым поэтом-сатириком был Гай Луцилий (ум. в 102/101 г. до н. э.). Представитель верхушки общества небольшого городка, расположенного на границе Кампании и Лация, он предпочел государственной карьере возможность «остаться самим собой» и посвятил свою жизнь литературным и философским занятиям. Этот факт свидетельствует о том, что досуг, отводимый для изучения философии и литературы, начинает все больше и больше цениться в это время в среде римской и провинциальной знати. «Бездеятельная» жизнь уже не кажется в это время достойной осуждения.

Отрицательно относясь к высоким жанрам, эпосу и драме, Луцилий выбрал для себя сатиру и написал 30 книг, от которых дошли до нас лишь небольшие по объему фрагменты.

Самое слово «сатура» значит по-латыни «смесь». Так называли сакральную еду, подносившуюся богам, состоявшую из смеси различных овощей и фруктов. Уже в эллинистической литературе у Каллимаха был сборник ямбов, состоявший из стихотворений на самые различные темы: тут была и литературная полемика, и поздравительные послания, и забавные басенки, и насмешливые стихи. Эстетический принцип «максимальной пестроты», которого всегда придерживался Каллимах, лег в основу этой книги. Известны и другие сборники эллинистических авторов, столь же пестрые по содержанию, носившие названия: «Леса», «Луга» и т. п. Очевидно, словом «сатира» римляне и называли первоначально подобного рода книги, и лишь позднее оно стало обозначать литературный жанр, одной из основных черт которого была злая насмешка над современниками и едкие нападки на их нравы.

У римлян существовал, по свидетельству Квинтилиана, и другой жанр сатиры, состоявший из прозаических и стихотворных частей. Этот тип сатиры, напоминавший греческую «Мениппову сатуру»[120], был представлен в Риме произведениями Варрона Реатинского, Петрония и сатирой Сенеки «Отыквление».

Сатира Луцилия относится к первому, чисто стихотворному жанру.

Фрагменты сатир Луцилия свидетельствуют о большом разнообразии интересовавших его тем. Поэт описывает и дружеские пирушки, и философские беседы, выступает с литературной полемикой, рассказывает о путешествии по Кампании, Сицилии и о любовных похождениях, нападает на политических противников Сципионовского кружка, к которому он был близок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Дело о Синей Бороде, или Истории людей, ставших знаменитыми персонажами
Дело о Синей Бороде, или Истории людей, ставших знаменитыми персонажами

Барон Жиль де Ре, маршал Франции и алхимик, послуживший прототипом Синей Бороды, вошел в историю как едва ли не самый знаменитый садист, половой извращенец и серийный убийца. Но не сгустила ли краски народная молва, а вслед за ней и сказочник Шарль Перро — был ли барон столь порочен на самом деле? А Мазепа? Не пушкинский персонаж, а реальный гетман Украины — кто он был, предатель или герой? И что общего между красавицей черкешенкой Сатаней, ставшей женой русского дворянина Нечволодова, и лермонтовской Бэлой? И кто такая Евлалия Кадмина, чья судьба отразилась в героинях Тургенева, Куприна, Лескова и ряда других менее известных авторов? И были ли конкретные, а не собирательные прототипы у героев Фенимора Купера, Джорджа Оруэлла и Варлама Шаламова?Об этом и о многом другом рассказывает в своей в высшей степени занимательной книге писатель, автор газеты «Совершенно секретно» Сергей Макеев.

Сергей Львович Макеев

Биографии и Мемуары / История / Литературоведение / Образование и наука / Документальное