Много внимания Лукиан уделял литературной критике и проблемам литературного творчества. Среди произведений, целиком посвященных этим вопросам, особенно интересна «Правдивая история» — пародия на фантастические повести, которыми зачитывались тогда любители развлекательного чтения. Герой повести терпит кораблекрушение и попадает на луну. Жители луны воюют с жителями солнца. Герой принимает участие в войне, примиряет враждующие стороны и благополучно возвращается на землю.
Лукиан по праву считается одним из самых замечательных сатириков в мировой литературе. Однако творчество его несет на себе следы неизбежной исторической ограниченности, преодолеть которую писатель не смог. Его сатире, остроумной и изящной, недостает глубокого идейного содержания. Конечно, Лукиан неизмеримо выше всех представителей второй софистики, достижения которых он использует наряду с лучшими традициями греческой культуры. Дыхание времени заката античной культуры ощущается также в том, что Лукиан не имеет положительной программы. Он сам формулирует свое нехитрое мироотношение: «Считая все пустым вздором, преследуй только одно: чтобы настоящее было удобно; все прочее минуй со смехом и не привязывайся ни к чему прочно».
Несмотря на сопротивление христианской церкви, сатира Лукиана пользовалась большой известностью. В XV в. с ней знакомится Европа. Лукианом зачитываются итальянские гуманисты, ему подражают Рейхлин и Эразм Роттердамский («Похвала глупости»), Томас Мор, Сервантес, Рабле и Свифт. В России первым переводчиком Лукиана был Ломоносов.
РОМАН
Среди прозаических произведений о путешествиях и приключениях особое место занимали повествования о приключениях влюбленных, которые, несмотря на все испытания, остаются верны своей любви и в эпилоге соединяются на всю жизнь. Нередко любовно-приключенческий роман перекликается с бытовым, в котором также важную роль играют приключения и различные неожиданные события.
Время возникновения романа как сложившегося литературного жанра неизвестно. Спорным представляется вопрос о происхождении романа и о его фольклорных и литературных источниках.
Благодаря новым папирусным находкам установлено, что любовный роман существовал уже в эллинистической литературе. Обнаружены фрагменты истории Нина, царя Ниневии, и его юной возлюбленной, истории Метиоха и Парфенопы, которые разлучены и тщетно ищут друг друга. Третий роман имеет тот же самый мотив: героиня разлучена с любимым, его корабль уносит буря, она остается на берегу, но что происходит с ними дальше, неизвестно, так как папирус обрывается.
Среди произведений, приписываемых Лукиану, имеется краткий приключенческий роман о юноше, превращенном в осла («Лукий, или Осел»). С ним перекликается поздний римский приключенческо-бытовой роман. Полностью дошедшие до нас романы относятся к позднему периоду греческой литературы. Об их авторах неизвестно ничего, кроме имен; хронология романов также очень приблизительна.
Вероятно, к I-II вв. н.э. относится роман Харитона «Повесть о любви Херея и Каллирои». Для большего правдоподобия события этого романа даются как исторические, якобы имевшие место в V в. до н.э. Герои романа — муж и жена, которых разлучают, героиня даже становится рабыней, переживает свою собственную смерть, оказавшуюся мнимой, и, наконец, находит своего супруга.
«Эфесская повесть о Габрокоме и Анфии» Ксенофонта Эфесского лишена исторического колорита. Ее фабула очень запутана, но все заканчивается благополучно встречей героев.