Он говорит: Асад шел ускоренным маршем и подошел и остановился на том холме, на котором находился хакан. И хакан отошел в сторону горы. Навстречу Асаду вышли те, кто остался [в живых] из бывших с обозом, после того, как из них было убито много людей. В тот день были убиты Барака б. Хаула ар-Расиби, Касир б. Умаййа и несколько шейхов из хуза’итов. Вышла навстречу Асаду жена саганхудата и оплакивала своего супруга; Асад также плакал вместе с ней громким голосом. А хакан удалился, ведя пленных на арканах и гоня [впереди] нагруженных верблюдов и невольниц.
Он говорит: Мус’аб б. ‘Амр ал-Хуза’и и несколько человек из жителей Хорасана решили оказать им противодействие, но Асад удержал их, говоря: “Этим людям ветер был попутен и они взбесились, поэтому не связывайтесь с ними”. Вместе с хаканом был один человек из приверженцев ал-Хариса б. Сурайджа. Он приказал ему и тот закричал: “Эй, Асад! Разве не было тебе в Мавераннахре места для похода? Действительно, ты очень жаден! Тебе не следовало бы вмешиваться в дела Хуттала, ведь он — страна моих отцов и моих дедов”. Асад отвечал; “Было |
Говорил Курмаганун, — а он был из тюркских вождей (‘узама’): “Не видел я дня, который бы был лучше “дня обоза”. Его спросили: “А как это?” Он ответил: “Я захватил множество имущества и не видел врага, отвратительнее видом, чем арабские пленные: бежит какой-нибудь из них и как будто не движется с места”.
Говорит один из них (рассказчиков): хакан направился к обозу и Асад выступил. Когда близилось к полудню и увидели тюрки мусульман, они удержались, а они до того сражались с мусульманами и удержались. Тогда они напали на иранцев, которые были с мусульманами, вступили с ними в бой и захватили в плен их детей.
Он говорит: и каждый из них посадил на коня позади себя молодого невольника или невольницу, затем они подступили к лагерю Асада при заходе солнца. Он говорит: Асад вел людей, пока не остановился с обозом. И они напали на рассвете другого дня на Асада, а это был “день разговения”[168]
, и едва не помешали им (мусульманам) совершить молитву. Затем они удалились, а Асад ушел в Балх и расположился лагерем на его лугу, пока не наступила зима. Затем люди разошлись по домам и он вступил в город.Он говорит: ал-Харис б. Сурайдж находился в области |
Говорят: хакан приблизился, получив подкрепление из Мавераннахра, у жителей Тохаристана и тохарского джабгуйи с их царями и их наемниками, в количестве 30000. И они расположились в Хулме, а в нем был сторожевой пост, над которым начальником был Абу-л-’Ауджа’ б. Са’ид ал-’Абди. Он напал на них, но ему не удалось взять над ними верх, и они прошли мимо их обороны по пути в Фируз-нахшир в Тохаристане. И Абу-л-’Ауджа’ написал Асаду о направлении их похода. Он говорит: он собрал людей и дал им прочесть письмо Абу-л-’Ауд-жа’ и письмо ал-Фурафисы, начальника сторожевого поста в Джеззе, [написанное им] после прохождения мимо него хакана. И Асад совещался с людьми. Одни сказали: “Держись ворот внутреннего города Балха и напиши Халиду и халифу с просьбой о подкреплении”. Другие говорили: “Возьми путь на Земм и достигни Мерва раньше хакана”, Третьи говорили: “Нет, выступи против них и проси Аллаха о помощи против них”. И их слова совпали с мнением Асада и с его решением сразиться с ними.