Читаем История ат-Табари полностью

Говорит ‘Али: нам рассказал ас-Саббах, клиент Джибрила, со слов Масламы б. Йахйи, который говорил: когда появился Абу Муслим, люди стали поспешно стекаться к нему, и жители Мерва приходили к нему без помехи и препятствий со стороны Насра. Также и ал-Кирмани и Шайбан не относились отрицательно к делу Абу Муслима, потому что он призывал к свержению Марвана б. Мухаммада. А Абу Муслим находился в селении, носившем название Балин, в палатке, не имевшей ни стражи, ни привратников. Он возвысился в глазах людей и они говорили: “Объявился муж из Хашимитов, обладающий мудростью, степенностью и твердостью”. И вот несколько юношей из жителей Мерва, благочестивых и преданных изучению фикха, отправились и пришли к Абу Муслиму в его лагере и спросили его о его родословии. Он ответил: “Дело мое для вас лучше, чем мое родословие”. Они стали спрашивать его о некоторых вещах из фикха. Он же сказал им: “Заповедь вам — делать добрые дела и запрет вам — совершать неодобряемое — для вас лучше, чем это в то время как мы заняты делом и более нуждаемся в вашей помощи, чем в ваших вопросах. Извините же нас!” Они сказали: “Клянемся Аллахом! Мы не знаем твоего родословия и думаем, что ты останешься в живых только недолгий срок, как будешь убит. Ведь тебя отделяет от этого только одно — стоит лишь освободиться одному из этих двух...[250]. Абу Муслим возразил: “Нет, я убью их обоих, если Аллаху будет угодно”. Юноши возвратились, пришли к Насру б. Саййару и рассказали ему. Он сказал: “Да воздаст вам Аллах добром! Такие, как ты, расспрашивали этого и узнали его”. Они пришли к Шайбану и известили его, и он послал [сказать Насру]: “Поистине, каждый из нас причинил другому трудности”. Наср |1966| послал к нему [сказать в ответ]: “Если хочешь, воздержись от борьбы со мной, пока я буду бороться с ним, если же хочешь — соединись со мной для войны с ним, пока я не убью его или же не изгоню, затем мы вернемся к нашему делу, которым мы заняты”. И Шайбан задумал так поступить. Это стало известно в лагере. Пришли соглядатаи Абу Муслима и известили его [об этом]. Сулайман сказал: “Что это за дело, которое дошло до них? Говорил ли ты при ком-нибудь о чем-нибудь?” И Абу Муслим рассказал ему о случае с юношами, которые приходили к нему, и тот сказал: “Так вот это из-за чего”. И они написали ‘Али б. ал-Кирмани: “Поистине, ты обязан мстить — убит твой отец, и мы знаем, что ты не держишься мнения Шайбана, а воюешь только ради своей мести. Помешай же Шайбану примириться с Насром”. И он вошел к Шайбану, поговорил с ним и отклонил его от его плана. Тогда Наср послал сказать Шайбану: “Ты — обманут, и, клянусь Аллахом, это дело становится серьезным, так что рядом с ним счеты со мной ты сочтешь малыми”. И вот в то время, как они были заняты этим делом, Абу Муслим неожиданно послал ан-Надра б. Ну’айма ад-Дабби против Герата, правителем которого был ‘Иса б. ‘Акил ал-Лайси, и тот изгнал его из Герата. ‘Иса бежал и прибыл к Насру, а ан-Надр овладел Гератом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература