Читаем История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть I полностью

— Сыночек! Любимый! — Брунгильда обливалась слезами, обнимая подросшего без нее сына. Хильдеберт вцепился в мать, и не хотел ее отпускать.

— Мне дядя Гогон нянек дал, да только я все равно тебя ждал, — посмотрел он на нее огромными голубыми глазами. — Я плакал часто, но так чтобы меня не видел никто.

— Все правильно, ты же король. А король не может быть слабым. Я тебя больше никогда не брошу, — прижимала его к себе королева. Она даже не утирала слезы, что катились по ее лицу непрерывным потоком.

— Обещаешь? — спросил ее сын.

— Обещаю!

Ее появление было не то, чтобы торжественным. Она приехала к себе домой так, как будто вернулась из поездки на богомолье, вполне буднично. Словно и не было той войны, убийства мужа, плена и нового брака. И особой радости ее появление тоже ни у кого не вызвало. Гогон присвоил себе звание «воспитатель короля» и так закрепил свою власть. Судя по всему, ему удалось удержать страну от сползания в гражданскую войну. Блестяще образованный ритор и опытнейший переговорщик сшил между собой буйную знать, что чуть не утопила все вокруг в крови. И не в последнюю очередь это произошло потому, что он стал человеком бургундского короля. Появление королевы на первом же совете после приезда обернулось чудовищным унижением.

В тот день Брунгильда зашла в покои Сигиберта, где собрались герцоги во главе с Гогоном и герцогом Шампани Лупом, самым сильным из всех. Вокруг длинного дубового стола сидели суровые усатые воины, и лишь кресло короля пустовало. Никто не осмеливался занять его. Она привычно села на свое место, которое принадлежало ей уже много лет, и посмотрела в глаза этим людям, которые уставились на нее с недружелюбным недоумением.

— Можете начинать, — сказала она, уже осознавая, что что-то пошло не так.

— Шла бы ты к себе, королева, — предложил ей герцог Бертефред, выражая общее мнение. Остальные согласно загудели.

— Да ты что себе позволяешь? — кровь бросилась в лицо Брунгильды.

— К себе иди, тебе же сказали, — заявил герцог Урсион, нагло глядя ей в лицо. — Не надобна ты здесь. Мы тут без баб разберемся.

— Был бы тут мой муж, ты бы такого не посмел сказать, — сдавленным голосом произнесла Брунгильда, и поняла, какую глупость только что сказала. Ведь для нее единственным мужчиной до сих пор был Сигиберт. Она уже постаралась забыть то недоразумение, что случилось в Руане.

— Это который муж? Меровей, что ли? — захохотали все. — Мы слышали, что твой новый муж у отца под замком сидит. Говорят, Хильперик его хворостиной отлупил, чтобы не баловал больше!

Брунгильда, под издевательский хохот, встала и ушла в свои покои, не позволяя себе разрыдаться в присутствии этих людей. Ведь королям нельзя показывать свою слабость, не то враги разорвут в клочья. Сейчас она поняла одно, в ближайшие десять[75] лет ей придется очень и очень тяжело.

* * *

В то же время

Меровей ехал по знакомой дороге, в сторону Руана, в сопровождении пяти стражников. Его волосы были острижены, а на голове сверкала белой кожей монашеская тонзура. Пострижение спасло ему жизнь. Впрочем, было еще кое-что. Хитроумная мачеха смогла объяснить разгневанному отцу, что лучше сохранить жизнь сыну-предателю. Ведь в этом случае ненавистная Брунгильда так и останется замужней женщиной, и ее дети, если она надумает еще раз родить, не будут законными претендентами на престол. А что такое единственный пятилетний сын в то время, когда дети умирали, как мухи? Король Хильперик, почесав в задумчивости голову, правоту жены признал. Он бросил на сына гневный взгляд, и проводами его не удостоил. Теперь его судьба — молитвы и посты, а Меровей готов был выть от тоски. Ему, и вправду, нравилась Брунгильда, хотя идея иметь собственное королевство нравилась принцу куда больше. Он ждал. Его лейды не бросят его, и это было тем козырем, о котором отец не догадывался.

Все случилось на полпути. Отряд из двух десятков преданных ему людей смял охрану, и освобожденный Меровей поскакал в направлении, противоположном тому, где был монастырь. Там ему делать было нечего. Епископа Претекстата после церковного суда сослали на крошечный остров у побережья, и тот монастырь станет для него тюрьмой. Он сгниет в крошечной келье, замаливая свои грехи.

— Куда теперь? — спросил Меровей на скаку своего ближайшего друга Гайлена.

— В Тур поскачем, король! — крикнул тот, заглушая свист ветра. — Там все твои люди собрались, переждешь беду в церкви.

— Почему не в Мец? — спросил Меровей.

— Там тебя не ждет никто, — бросил Гайлен.

— А жена как же? — удивленно спросил принц.

— Там сейчас другие люди правят, мой король, с ними надо договариваться. Жена твоя при детях сидит, ее к большим делам не допускают.

В Тур они прискакали через две недели, и Меровей буквально ворвался в базилику Святого Мартина, где шла служба.

— Благослови, отче, — подошел он к епископу Григорию, который был тут же.

— Ты недостоин, — ответил тот. — Как допустить к причастию того, кто женат на собственной тетке и презрел службу господу нашему?

— Ты не можешь отказать мне в этом! — глубоко верующий Меровей был потрясен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война двух королев

История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть I
История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть I

Шестой век от Рождества Христова. На руинах Античной цивилизации появляются новые государства. Вчерашние вожди завоевали земли Римской Империи, и стали называться королями. Они постепенно впитывают в себя великую культуру, но этот процесс идет очень медленно. В 560 году все земли франков подчинил себе король Хлотарь, переживший своих братьев. Страна благоденствует без войн и междоусобиц. Но у короля пятеро сыновей, которым очень скоро предстоит сцепиться в драке за его наследство. Но кто же знал, что не мужчины сыграют главную роль в этой войне, а их жены. Королевы Брунгильда и Фредегонда будут достойны друг друга, и земля будет стонать от их ненависти. Исходом этой вражды станет схватка длиной в сорок лет, которая будет стоить жизни десяти франкским королям. Данный роман написан строго по источникам. Основные даты, события и действующие лица полностью соответствуют современным представлениям о них.

Дмитрий Чайка

Самиздат, сетевая литература
История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием ч. 2
История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием ч. 2

Во второй книге будет описан феерический по наглости мятеж самозванца Гундовальда, который устроил себе в Аквитании собственное королевство. Его предали и убили. Свадьба Ригунты закончилась таким немыслимым позором, что это попало в историю. Впрочем, ее тоже убили. Фредегонда основала внешнюю разведку, сама того не зная. Ее наемный убийца был внедрен в ближайшее окружение Брунгильды. В Австразии правил сын последней Хильдеберт, которого Фредегонда все-таки отравила. Брунгильда начала править при внуках, перессорив их. Один из них прикончил второго, а она развязала последнюю войну с Нейстрией, чтобы подчинить все земли Франков. Неугомонная бабка так надоела аристократам, что ее выдали Хлотарю, который оказался истинным сыном Фредегонды. Он, видимо, эту ситуацию и подстроил. Старуху Брунгильду пытали три дня, а потом умертвили самым зверским способом. Сын отмстил за папу.Самое интересное во всей этой истории, что все это правда до последнего слова. Придумать такое просто невозможно.

Дмитрий Чайка

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги