Гайлен, хоть и был не робкого десятка, чуть не потерял сознание от ужаса, смотря, что делают с его другом. Вырваться он не мог, руки и ноги были крепко связаны. Все, что у него получилось, это закрыть глаза, и не видеть мучений несчастного товарища. Он слышал только его крики. Впрочем, вскоре палач занялся им, и уже через полчаса вместо сильного красивого парня на земле лежал слепой обрубок, лишенный ушей и носа. И он тоже был все еще жив, потому что обычаи франков предписывали щадить виноватых. И, обычно, им сохраняли жизнь.
— Ну, что же, — удовлетворенно сказал Хильперик. — Королевское правосудие свершилось. Мы возвращаемся в Суассон!
Глава 20
Не было года в Галлии хуже, чем этот. Референдарий Марк, развернув папирус, зачитывал длинный список тех бед, что обрушились на несчастную землю. Хильперик и Фредегонда слушали его доклад, и периодически крестились. Жуткие новости пробирали до костей. Видно, господь разгневался на рабов своих, раз так беспощадно карает их.
— Город Нант и окрестности разграбили бретонцы, мой король. Герцог Дезидерий разбил их и отнял добычу, но та область податей нам не даст.
— Пусть дают, сколько положено, — упрямо заявил Хильперик.
Перед ним лежали переписные книги, которые он любил просматривать. Все его земли обошли графы, учли каждое поле, каждый виноградник и каждого раба. Ведь и за раба платилась подушевая подать. Разве он не человек? Человек! А значит, душа есть, и подать с нее положена.
— Дожди в южных землях прошли, государь. Да такие, что реки вышли из берегов, и не стало видно суши. Многие области даже посеять зерно не смогли, неурожай ждем. В землях короля Гунтрамна вода так поднялась, что городские стены Лиона смыла. Скота погибло столько, что и сосчитать невозможно. Он там, почитай, весь погиб. Если у кого телушка уцелела, на нее, как на чудо ходят смотреть.
— Святые заступники! — в испуге воскликнула королева. — Да возможно ли такое?
— Надо церковь одарить, — буркнул король. — И правда, страх какой.
— В городе Бордо землетрясение разрушило половину зданий. Городские стены и башни тоже рухнули, — продолжил референдарий, свиток которого никак не кончался.
— У тебя не все еще? — недовольно спросил король.
— Нет, государь, — с достоинством сказал Марк. — Так, я продолжу. То землетрясение аж до Испании докатилось. На многих перевалах людей и скот камнями побило, множество деревень и просто исчезло без следа. А после землетрясения молния с небес сошла, и многие пожары учинила. В Бургундии Орлеан почти весь выгорел.
— Так ему и надо, братцу моему богомольному, — злорадно сказал Хильперик. — Видно грехов тоже много.
— У нас тоже в области Бордо теми молниями деревень множество сожжено … — безжалостно пресек радость короля хранитель печати.
— Тьфу ты! — расстроился король. — Да что за напасть! Я же вроде недавно был в тех краях, и не горело там ничего! Все у тебя?
— Нет, государь! — упрямо продолжил референдарий. — Поля вокруг города Бурж побило градом. А жители Шартра клянутся, что когда разломили хлеб, то оттуда потекла кровь. К божьему наказанию это, государь!
— Врут, поди! — недовольно сказала Фредегонда. — Какое еще наказание?
— Так я самого главного не сказал, госпожа, — посмотрел в глаза королеве Марк. — В Септимании у готов опять чума началась, а в наших землях — непонятная хвороба, когда человека лихорадка мучит, боли в спине и тело пузырьками покрывается. Дети малые тысячами умирают. И зараза эта с юга к нам ползет. То один граф докладывает, то другой. Граф Ангулема от той болезни уже умер. Не сегодня- завтра и она сюда придет. Уродует эта болезнь так, что женихи, глядя на невест, от алтаря убегают.
— Господь не допустит этого! — испуганно воскликнула Фредегонда. Маленький Самсон умер, не дожив и до двух лет, и у нее оставалась дочь и два сына.
— Уповаем на милость его, моя госпожа, — склонил голову референдарий.
— Аминь! — сказал король. — Подготовь подарки для церквей, нельзя это так оставлять.
— Слушай, Гогон, что нам этот рифмоплет написал! — герцог Луп, в отличие от многих других аристократов, умел читать, и получил неплохое образование. Он родился в старинной римской семье, и человеком был незаурядным. Он бил в сражениях данов и саксов, но, при этом, носил должность «посланник короля», и выполнял дипломатические поручения.
— И что там? — с неохотой спросил Гогон.