Читаем История древнегреческой литературы полностью

Своими современниками Эврипид не был достаточно понят и оценен. Исключение представляла только Сицилия, где интерес к Эврипиду был настолько велик, что некоторым афинским воинам, попавшим в плен во время неудачного сицилийского похода, удалось получить свободу благодаря тому, что они могли по памяти записать для своих хозяев отрывки из трагедий Эврипида (Плутарх, «Никий», 29). В IV в. его произведения стали пользоваться большим успехом. Он оказался в это время наиболее современным и понятным, тогда как Эсхил и даже Софокл стали утрачивать свою популярность. Были даже комедии Аксионика и Филиппида, созданные под названием «Любитель Эврипида». А в одной комедии Филемона какой-то поклонник Эврипида заявлял: «Если бы мертвые имели сознание, я повесился бы, чтобы увидеть Эврипида» (фр. 130). В конце IV в. ему, как и другим знаменитым драматургам, был поставлен памятник в афинском парке. Наибольшей популярностью трагедии Эврипида достигли в эпоху эллинизма, когда они буквально царили в греческом театре. Пониманием души человека, склонностью воспроизводить бытовые явления, оригинальностью сюжетов, интересным ведением интриги и узнавания и другими приемами, простотой языка, изяществом разговорной речи и т. п. — Эврипид подготовил появление бытовой комедии. Еще древний биограф Сатир (III в. до н. э.) отмечал, что в его произведениях встречаются такие бытовые темы, как «ссоры мужа с женой, отца с сыном, раба с господином или в перипетиях изнасилование девушек, подкидывание детей, узнавания через перстни и ожерелья. Это составляет содержание новой комедии, а было доведено до совершенства Эврипидом». О популярности Эврипида в IV в. говорят и надписи, и вазовая живопись. Много отрывков из его произведений сохранилось в египетских папирусах.

Эврипид приобрел большую популярность и в Риме у первых же римских драматургов. Позднейшие римские драматурги часто перерабатывали его трагедии и заимствовали у него драматические мотивы. Такова «Ифигения» (в Авлиде) Энния. «Медею» переделывали Энний, Овидий и Сенека. «Ипполита» Сенека переработал под названием «Федра», причем использовал обе редакции трагедии. Влияние, Эврипида ощущается и в других его трагедиях.

После перерыва в эпоху средневековья интерес к Эврипиду снова возрос в пору Возрождения (например, «Ифигения» Руччелаи) и особенно в период классицизма. Эврипид оказал влияние на творчество Корнеля («Медея»), еще более Расина («Федра», «Андромаха», «Ифигения», «Фиваида, или братья-враги»), затем Вольтера («Меропа» и «Орест»). Его высоко ценили Гёте, который на основе двух «Ифигении» создал свою «Ифигению», и Шиллер, переводивший «Ифигению в Авлиде» и «Финикиянок» и воспользовавшийся сюжетом последней для создания «Мессинской невесты». Увлекались Эврипидом немецкие романтики, в том числе Тик, а позднее австрийский поэт Грильпарцер. Отдали дань уважения Эврипиду английские поэты Байрон, Шелли и Теннисон, французские поэты Легуве, Делавинь, Леконт де Лиль, Катюль Мандес и многие другие. В России интерес к Эврипиду возник давно (ср., например, «Андромаху» П. А; Катенина), об этом говорят многочисленные переводы его отдельных произведений. Наибольшая заслуга в этом принадлежит И. Ф. Анненскому (1855—1909), который, кроме того, написал несколько подражаний, развивая сюжеты не дошедших до нас трагедий.

9. ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ТРАГИЧЕСКИЕ ПОЭТЫ. ТРАГЕДИЯ «РЕС»

Три знаменитых трагика, известные нам по сохранившимся произведениям, не были одиноки в своем искусстве. Их окружало много других драматургов, и нет сомнения, что среди них было немало весьма талантливых поэтов, так как некоторые из них иногда одерживали победы над тремя прославленными соперниками. Нам известно много имен и отрывков из их произведений. К их числу принадлежат: сын Эсхила Эвфорион, сын Софокла Иофонт и внук Софокл Младший, сын Эврипида Эврипид Младший, а также Ион Хиосский, Ахей, Неофрон (автор «Медеи»), Агафон, сделавший попытку написать трагедию на современный сюжет — «Цветок»[181], Критий и др.

Единственным образцом этого богатого творчества остается трагедия «Рес» неизвестного автора, ошибочно включенная в сборник сочинений Эврипида. Она так резко отличается по своему характеру от всех других его произведений, что современная критика почти единодушно отказывается признать ее принадлежащей Эврипиду. Сюжет «Реса» заимствован из X песни «Илиады». Действие происходит ночью, в поле, близ греческого лагеря. По многим признакам надо предполагать, что это произведение относится к IV в. Оно остается для нас последним образцом греческой трагедии. Хотя трагедия и продолжала существовать, но уже не давала таких замечательных произведений, которые могли бы равняться с созданиями великих трагических поэтов V в. до н. э. Эсхил, Софокл и Эврипид остались непревзойденными национальными поэтами. Постановки их произведений часто возобновлялись в театрах; они пережили античный мир и вошли в сокровищницу мировой культуры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэтика Достоевского
Поэтика Достоевского

«Мы считаем Достоевского одним из величайших новаторов в области художественной формы. Он создал, по нашему убеждению, совершенно новый тип художественного мышления, который мы условно назвали полифоническим. Этот тип художественного мышления нашел свое выражение в романах Достоевского, но его значение выходит за пределы только романного творчества и касается некоторых основных принципов европейской эстетики. Достоевский создал как бы новую художественную модель мира, в которой многие из основных моментов старой художественной формы подверглись коренному преобразованию. Задача предлагаемой работы и заключается в том, чтобы путем теоретико-литературного анализа раскрыть это принципиальное новаторство Достоевского. В обширной литературе о Достоевском основные особенности его поэтики не могли, конечно, остаться незамеченными (в первой главе этой работы дается обзор наиболее существенных высказываний по этому вопросу), но их принципиальная новизна и их органическое единство в целом художественного мира Достоевского раскрыты и освещены еще далеко недостаточно. Литература о Достоевском была по преимуществу посвящена идеологической проблематике его творчества. Преходящая острота этой проблематики заслоняла более глубинные и устойчивые структурные моменты его художественного видения. Часто почти вовсе забывали, что Достоевский прежде всего художник (правда, особого типа), а не философ и не публицист.Специальное изучение поэтики Достоевского остается актуальной задачей литературоведения».Михаил БахтинВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Михайлович Бахтин , Наталья Константиновна Бонецкая

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука