Читаем История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I полностью

— На издания, касавшиеся религиозных тем, существовал значительный запрос, но он плохо удовлетворялся вследствие того, что издателями религиозных книжек являлись обыкновенно шведы, плохо или совсем не знавшие финского языка. Почему печатали, например, положения подобные тому, что женщина создана для супружеского несчастия. Финны просили защиты и вмешательства правительства в это серьезное дело. Оно отозвалось, но мало. Вообще при Густаве III важные постановления относительно редко переводились на финский язык, хотя содержание главных законов в «период свободы» принято было переводить на язык народной массы.

Кадет 1780 г.

Типографское дело развивалось медленно; однако в конце ХѴШ столетия было уже издано несколько больших книг. В 1764 г. около Або была открыта первая писчебумажная фабрика.

В 1770 г. в Або учреждено было общество любителей словесности Аврора (Aurora förbundet или sällskapet), имевшее целью возбуждение интереса к финскому языку и просвещению финского народа.

Это общество, подобно многим литературным обществам того времени, являлось тайным орденом, почему его внутренняя жизнь мало известна. Главным учредителем как общества, так и газеты при нем, по-видимому, был епископ Меннандер. «Аврора» не была литературным обществом в обычном смысле слова; её задача состояла в том, чтобы разными способами содействовать всестороннему развитию Финляндии. Его устав начинался красивым указанием, что «любовь к нашему отечеству и забота о чести Финляндии дали повод к учреждению общества, в действительной пользе которого не может быть никакого сомнения». Общество «Аврора» прекратило свое существование около 1780 года.

Оно издавало «Ведомости» (1771-1778), которые выходили под именем «Abo tidningar» и «Abo Tidning». Редактором газеты долгое время состоял Портан. Но так как её страницы наполнялись сведениями по истории и географии Финляндии, а также мелкими заметками, но не злободневного характера, то интереса она не возбуждала, хотя патриотическое её направление не подлежало сомнению. Деятельное участие в газете, вместе с Портаном, принимал Яков Тенгстрём. Издание скоро прекратилось.

В 1776 г. пробст Антти Лизелиус начал издавать листок на финском языке (Suomen Kieliset Tieto Sanomat — Научные известия). Он интересовался преимущественно земледелием и хозяйственными вопросами. Газета просуществовала только год, не возбудив к себе интереса несмотря на то, что национальное направление заметно уже росло.

Духовная литература наполнялась преимущественно переводами.

Шведский язык преобладал в литературе, поэзии, администрации, школе и суде. Народ, не понимавший этого языка, терпел придирки и притеснения. «Когда подумаешь, — писал Портан в 1796 г., — сколько угнетения, давления и обмана переносит народ от чиновников, то не удивляешься, что для него господин и враг — равнозначащие понятия».

Один из местных губернаторов (фон Палмберг) находил справедливым полное искоренение финского языка; он допускал его только где-либо на границе с Лапландией.

Время Густава содействовало подъему искусств, театральных и музыкальных обществ. Интерес к изящным искусствам выразился не столько в настоящем творчестве, сколько в стремлении к убранству домов красивой обстановкой и утварью. Родился сперва художественный дилетантизм. Появившиеся таланты, вроде ваятеля Эрика Кайнберга (1771-1816), жанрового художника Александра Лауреуса (1783-1823) и портретиста Густава-Вильгельма Финберга (1784-1833), не находя достаточного поля деятельности в Финляндии, удалялись в Швецию.

Имеется основание предполагать, что в то время, когда католическая западная Европа увлекалась религиозными мистериями, эти церковные представления проникли и в Финляндию.

В царствование Густава III Финляндия ознакомилась с сценическим искусством. Известно, что в 1783 г. в Финляндию прибыла первая странствующая театральная труппа. Конечно, ее приходится признать чем-то вроде пародии на современные труппы. Ни талантами, ни костюмами, ни обстановкой она похвалиться не могла. Зрителями труппы являлась преимущественно немногочисленная молодежь. «Артисты» этих странствующих трупп влачили самое жалкое существование. Свои представления давали обыкновенно в табачных сараях, помещавшихся вблизи города. Перекочевывали из города в город на телегах, нагруженных их жалким скарбом.

Активная музыкальная жизнь в Финляндии стала обнаруживаться в самом конце столетия, по основании в 1790 г. в Або «Музыкального общества». Из концертов конца XVIII ви, в Або заслуживает упоминания тот, на котором (1797 г.) присутствовал, лежа в постели, раненый Костюшко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых чудес света
100 знаменитых чудес света

Еще во времена античности появилось описание семи древних сооружений: египетских пирамид; «висячих садов» Семирамиды; храма Артемиды в Эфесе; статуи Зевса Олимпийского; Мавзолея в Галикарнасе; Колосса на острове Родос и маяка на острове Форос, — которые и были названы чудесами света. Время шло, менялись взгляды и вкусы людей, и уже другие сооружения причислялись к чудесам света: «падающая башня» в Пизе, Кельнский собор и многие другие. Даже в ХIХ, ХХ и ХХI веке список продолжал расширяться: теперь чудесами света называют Суэцкий и Панамский каналы, Эйфелеву башню, здание Сиднейской оперы и туннель под Ла-Маншем. О 100 самых знаменитых чудесах света мы и расскажем читателю.

Анна Эдуардовна Ермановская

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология