Читаем История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I полностью

«Нижеподписавшиеся генералы и шефы здешних финских полков и корпусов, собравшихся по воинскому порядку и по повелению для защищения границы от намеренного нападения, а потом уже и для перехода оной и к занятию оставленных войсками Вашего Императорского Величества мест, удостоверяют сим, что все сие учинено без всякого о прямом предмете сведения; но, приближаясь уже к стенам Фридрихсгамским, узнали, что предпринятое совсем противно правости народной, которую мы, как сограждане, столько же, сколько и воинский долг, наблюсти обязаны. По сим обстоятельствам находились мы в таком положении, что не знаем, какие принять средства к исполнению патриотического долга нашего, так что при том не нарушить и воинской должности. Однако же уповаем, что обе сии обязанности исполняем, когда пред Вашим Императорским Величеством всеподданнейше открываем и изъясняем искреннее желание всей нации, особенно финской, о восстановлении мира и союза между обоими государствами, какового лишаемся ныне по причиненным от некоторых беспокойных особ возмущениям, затеянным, под видом общего блага, к достижению одной только посторонней пользы. Сим особам весьма легко было возбудить восхищение в мыслях о прямом благе отечества несведущих, дабы, пользуясь случаем, получить удовлетворение в отнятом в последнюю с Россией войну. И для того Всемилостивейшему Вашему Императорского Величества благоусмотрению во глубочайшей преданности представить осмеливаемся: но довольно ли, к восстановлению вечного мира, для обоих государств столь полезного, ежели утвердится последняя бывшая между ними граница? Сим бы можно прекратить способ возмутителям к дальнему нарушению покоя, и ежели Вашему Императорскому Величеству благоугодно будет удостоить народ знаком щедрости своея и прошедшее предать забвению, то всеподданнейше уповаем, что умножится та преданность, каковой наполнены сердца благородных соседов. А дабы получить удостоверение о благопринятии предлагаемого нами именем нации, то отправили обер-адъютанта майора Йегергорна с полной нашею доверенностью, которого с нетерпеливостью ожидаем обратно: в каковом случае и отзыв Вашего Императорского Величества решить должен, оставить ли нам оружие и возвратиться в тишину, составляющую благо отечества, или же употребить оное образом приличным и честным, составляющим предмет верных шведов, презирающих всякую опасность и смерть в обороне своего отечества. А между тем дабы доказать склонность нашу к миру, возвращаемся мы за границу и оставляем все занятое. В лагере при деревне Ликкала, августа 9 (июля 29) дня 1788 г.». Затем следовали вышеприведенные семь подписей.

«Ликальская-нота» (Likala-noten) есть чрезвычайное, «неслыханное», исключительное явление в нашей истории, — пишет швед Однер. — Несколько начальников незначительного отряда, из которых ни один не имел какого либо выдающегося значения, берутся, в нескольких талях расстояния от королевской главной квартиры, на собственный риск, начать переговоры с сувереном неприятельского государства; при этом они говорят от имени всей нации и предлагают тар на известных условиях, тар, заключенный не с королем, имя которого даже не упоминается, а с представителями нации». В общем это попытка, свидетельствующая с одной стороны о редкой дерзости, а с другой — о большом невежестве и легковерии. И все-таки этому поступку сочувствовали многие из финских офицеров, и он не встретил осуждения со стороны офицеров шведов.

План нескольких офицеров войти в сношение с неприятелем во время войны «является темным пятном в истории финского войска», — заявил профессор М. Шюбергсон. Судом потомства такой поступок не может быть оправдан. В записке офицеров действия их короля выставлялись предметом осуждения и порицания перед чужой верховной властью. Один из участников всей этой нелепой затеи (Р. Монтгомери) впоследствии должен был сознаться, что «бесспорно во всех странах и во все времена было и будет позором вступать в недозволенную переписку с неприятелем».

Иначе отнесся к делу Спренгтпортен. Он упорствовал в правоте своих действий и впоследствии, оправдываясь, писал: «Так как король, наш государь, отнял наши права, расторг связывавшие нас узы, играл своими клятвами, то и нам также вполне дозволено нарушить связи, соединяющие нас с ним, и в качестве законных защитников права угнетенного гражданина, обратить его к справедливости. Если это рассуждение не согласно с логикой прусского солдата, то оно согласуется с понятиями крестьянина с берегов Саймы».

Непонятно, как могли образованные офицеры рассчитывать на успех подобного нелепого дела. Признанием «ноты» офицеры явно отреклись от долга верности своему законному королю и наивно надеялись, что Россия откажется от земель, приобретенных ею по Абоскому тару:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых чудес света
100 знаменитых чудес света

Еще во времена античности появилось описание семи древних сооружений: египетских пирамид; «висячих садов» Семирамиды; храма Артемиды в Эфесе; статуи Зевса Олимпийского; Мавзолея в Галикарнасе; Колосса на острове Родос и маяка на острове Форос, — которые и были названы чудесами света. Время шло, менялись взгляды и вкусы людей, и уже другие сооружения причислялись к чудесам света: «падающая башня» в Пизе, Кельнский собор и многие другие. Даже в ХIХ, ХХ и ХХI веке список продолжал расширяться: теперь чудесами света называют Суэцкий и Панамский каналы, Эйфелеву башню, здание Сиднейской оперы и туннель под Ла-Маншем. О 100 самых знаменитых чудесах света мы и расскажем читателю.

Анна Эдуардовна Ермановская

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология