Выдержавшие экзамен в волости назывались
Темы экзаменационных работ делились на два раздела: стихи и оды и сочинения по классическим книгам. По каждому разделу выдвигался один человек, занявший на экзаменах первое место.
Раз в три года проводился экзамен на степень
На следующий день выдержавшие выходили под звуки музыки. Когда они доходили до ворот, били в двенадцать барабанов, чтобы создать подобие ударов грома.
При наступлении срока экзаменов во дворце испрашивался указ императора. Выдержавшему экзамен первым жаловалась должность чиновника и звания
При императоре Шэн-цзуне ученые отбирались, держа экзамен только на знание поэзии и законов. Поэзия считалась основным предметом, а законы — второстепенным. Что касается приказов о назначении на должности сыновей сановников, то как гражданские, так и военные сановники докладывали о сыновьях императору, и для них также имелось определенное число вакансий{557}
.ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ДОРОЖНЫЕ ЗАПИСКИ Г-НА ВАН И
{558}В прошлом лица, назначенные послами [к киданям], прибывали сначала в Ючжоу, откуда следовали в Среднюю столицу, а затем в Верхнюю столицу или же на луговину Силяндянь, в область Бэйаньчжоу, в горы Таньшань или же на озеро Чанбо{559}
.Переправившись через реку{560}
у почтовой станции Байгоуи, в области Сюнчжоу, и проехав сорок ли, я прибыл в уездный город Синьчэн, расположенный на месте древней сыскной избы в Дукане{561}.Проехав отсюда семьдесят ли, прибыл в областной город Чжочжоу. Двигаясь дальше на север и переправившись через реки Чжошуй, Фаньшуи и Люлихэ, через шестьдесят ли пути прибыл в уездный город Лянсян. Переправившись через реку Лугоухэ и проехав шестьдесят ли, прибыл в Ючжоу, называемый столица Яньцзин. Детинец расположен в юго-западном предместье столицы. Его обращенные прямо на юг ворота называются Цисямынь. Внутри [детинца] имеются залы Юаньхэдянь и Хунчжэндянь. Восточные ворота носят название Сюаньхэ. Над всеми воротами в кварталах столицы имеются башни{562}
.Есть буддийский храм Миньчжунсы, построенный танским императором Тай-цзуном в память погибших на берегах реки Ляошуй командиров и воинов во время похода [против Гаоли]{563}
. Имеется также буддийский храм Кайтайсы, построенный Елюй Ханьнином, носившим титул Вэй-вана. Для осмотра и развлечений в оба храма приглашаются чиновники, служащие при дворе. За южными воротами [детинца] находится присутственное помещение Юйюэ-вана, служащее местом для пиршеств и собраний. За воротами [столицы] находится подпорке Юнпингуань, носившее в прошлом название подворье Цзешигуань. Название было изменено после установления мира [между киданями и династией Сун]. На юге столица подходит к берегам реки Саньганьхэ.Выехав через северные ворота, миновав древнюю Великую стену и луговину Яньфандянь и проехав сорок ли, прибыл на подворье Суньхоугуань, название которого изменено на подворье Ванцзингуань, а само оно немного перенесено со старого места. Вдали виднеются горы Чугушань и пруд Улунчи.
Переправился через реку Вэньюйхэ{564}
, миновал косогор Дасяпо, к северо-западу от которого лежит прохладная луговина, служащая местом укрытия от жары, и, проехав пятьдесят ли, прибыл в областной город Шуньчжоу.Выехав на северо-восток и переправившись через реку Байюйхэ, к северу от которой виднеются горы Иньешань и находятся горы Хуанло, Лопань и Нюлань, прибыл, проехав шестьдесят ли, в областной город Таньчжоу.
Отсюда дорога постепенно входит в горы, и, проехав по ней пятьдесят ли, прибыл на подворье Цзиньгоугуань. По пути к подворью, тянется широкая, гладкая равнина, называемая луговиной Цзиньгоудянь, на которой глава государства киданей проводит зиму. От подворья въезжаешь в горы по извилистой, поднимающейся кверху дороге, на которой уже нет курганов, обозначающих расстояние, так что протяженность пути приходится определять приблизительно только по ходу лошади и количеству дней, проведенных в пути.