Читаем История государства киданей полностью

Из приведенного отрывка видно, что автор Вэй-шу только устанавливает общность киданей с кумоси, которые начиная с династии Суй называются в китайской истории просто си. эта общность происхождения подтверждается более поздними источниками. В частности, Ляо-ши отмечает наличие у киданей и сисцев общего языка, а язык, несомненно, одиниз наиболее показательных этнических признаков. Например, в жизнеописании Елюй Хэлу указывается: «Когда император Тай-цзу занимал должность илицзиня племени Ила, он выступил в поход против племени си. Вождь племени си Шули укрылся в неприступном месте, на которое Тай-цзу напал, но не смог взять. Тогда он приказал Хэлу взять древко стрелы и отправиться к сисцам с предложением сдаться. Когда Хэлу пришел в лагерь сисцев, его схватили, но он сказал: "Кидане и сисцы понимают язык друг друга и фактически составляют одно государство..."»[20].

Однако несомненная этническая близость киданей и кумоси еще ничего не говорит о происхождении киданей, и, таким образом, приходится констатировать, что в наиболее раннем китайском источнике, содержащем сведения о киданях, нет указаний на их происхождение.

Ничего не говорят о происхождении киданей и другие, более поздние по сравнению с Вэй-шу династийные истории. К этим историям относятся: Суй-шу («История династии Суй»), Бэй-ши («История Северных династий») и Цзю Тан-шу («Старая история династии Тан»). Первые два источника, по существу, повторяют данные Вэй-шу, внося в них лишь небольшие уточнения:

«Предки киданей одного корня, но разной ветви с кумоси. Как те, так и другие были разбиты родом Мужун и бежали в местность между Сун и Мо»[21].

«Владение киданей находится к востоку от кумоси, с которыми они одного корня, но разной ветви. Как те, так и другие были разбиты Мужун Хуаном и бежали в местностимежду Сун и Мо»[22].

Что касается последнего источника — Цзю Тан-шу, то в нем вообще ничего не говорится о происхождении киданей, а только сообщаются данные о месте их расселения:

«Кидане живут к югу от реки Хуаншуй и к северу от Хэлуна, на землях, принадлежавших в древности сяньбий-цам. Их владение расположено на расстоянии пяти тысяч трехсот ли к северо-востоку от столицы. На востоке оно граничит с Гаоли, на западе — с владением сисцев, на юге доходит до области Инчжоу, на севере —до земель шивэйцев»[23].

Не следует удивляться, что наиболее ранние китайские источники содержат весьма скудные сведения по истории киданей и ничего не сообщают об их происхождении. Небольшой и слабый кочевой народ, окруженный враждебными ему сильными соседями (сначала жоужуани и гаоцзюйлисцы, затем туцзюэ и уйгуры), не представлял угрозы для Китая, а поэтому не привлекал внимания китайских историков. Их не могло интересовать, где бродили со своими стадами отдельные киданьские кочевья, какие войны вели они между собой, кто были их вожди. Они лишь добросовестно отмечали то, что относилось к области взаимоотношений между Китаем и киданями, и оставляли в стороне все, что касалось истории самих киданей.

После падения династии Тан положение киданей резко изменилось. Начавшаяся феодальная междоусобица в Китае и распад уйгурского ханства, от которого кидани находились в зависимости, создали благоприятные условия для их усиления, и они начинают играть все большую роль в жизни Китая. В связи с этим в китайских источниках начинают появляться все более подробные сведения о киданях и делаются попытки объяснить их происхождение. Первым такую попытку предпринял Сюэ Цзюй-чжэн, автор сочинения Цзю Удай-ши («Старая история Пяти династий»), написанного в 974 г. По его снидетельству, «кидане являются ветвью древних сюнну. Из поколения в поколение они жили среди болот реки Ляохэ, яа южном берегу реки Хуаншуй. К югу от них, на расстоянии тысячи ста ли, находилась застава Юйгуань, а к югу от заставы Юйгуань, на расстоянии семисот ли, находился главный город области — Ючжоу. Это, собственно говоря, были старые земли сяньбийцев»[24].

Вряд ли можно безоговорочно согласиться с-мнением Сюэ Цзюй-чжэна, если принять во внимание, что первые достоверные сведения о киданях Вэй-шу относит к эре правления Дэн-го, т. е. к концу IV в., а Цзю Удай-ши была написана в конце Х в. Другими словами, Сюэ Цзюй-чжэн попытался объяснить происхождение киданей почти через шесть веков после первого достоверного упоминания о них.

По-видимому, поскольку точка зрения Сюэ Цзюй-чжэна не имела под собой достаточных оснований, в Синь Тан-шу («Новая история династии Тан»), написанной Оуян Сю в 1061 г., дается другое объяснение происхождения киданей:

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги