Читаем История государства киданей полностью

Голос и вид Фу Би были настолько суровы, что император Ляо понял, что его не сломить. Тогда, сказав: «Я должен послать людей обсудить это», оставил у себя клятвенный договор об увеличении подарков и снова отправил к сунскому двору Елюй Жэнь-сяня и Лю Лю-фу с клятвенным договором, составленным киданями, добиваться употребления слов «подношение или взнос»{305}.

Фу Би доложил сунскому императору: «Я, не страшась смерти, возражал против требований киданьского императора, с которыми можно не соглашаться, так как он ничего не сможет сделать». Сунский император последовал, совету Фу Би{306}.

В это время кидане очень дорожили дружественными отношениями и, только чтобы повлиять на династию Сун. специально делали пустые угрожающие заявления. Со своей стороны, династия Сун, страдавшая от государства Си Ся. согласилась предоставлять киданям слишком щедрые подарки.

Киданьский император, ставший ежегодно получать пятьсот тысяч кусков шелка и [тысячи] лянов серебра, воздвиг памятник, вырезав на нем текст о своих подвигах. Лю Люфу была пожалована высокая должность, а его дети и внуки пользовались почетом в государстве киданей.

Вдовствующая императрица Фа-тянь самодержавно правила менее четырех лет, после чего император низложил ее и отправил в ссылку. Взяв бразды правления в свои руки, император вел себя так, как хотел, проводя время в ничем не ограниченном распутстве. Он побратался с начальником музыкального управления Ван Шуй-цином и десятками других лиц. Бывал в их домах и даже совершал поклонения перёд их родителями. В переодетом виде несколько раз тайно посещал кабаки, где занимался сквернословием и непристойной болтовней, а затем, присытившись весельем, возвращался обратно.

Особенно высоко император ставил буддизм. Двадцать буддийских монахов в разное время получили назначение на должности трех высших сановников государства и трех учителей императора с совмещением должности начальника политических дел.

Подражая императору, многие его родственники и знатные семьи отдавали своих сыновей и дочерей в буддийские монахи и монахини. Такие, как Ван Гаи, Яо Цзин-си и Фэн Ли, бывшие последователями даосизма, встретившись как-то с императором во время его тайных выходов, удостоились после этого почетных титулов и получили назначения на должности.

Всех, кто пользовался его. расположением и доверием, император повышал в должности через ступени, не придерживаясь обычных правил повышения по службе. Например, Лагэ Чан и несколько десятков других лиц были слугами приближенных императора. Занимая такое низкое положение, они попали в императорский дворец и, не имея никаких заслуг, были назначены на должности военачальников и советников, а некоторые даже получили княжеское достоинство. Титулы и награды раздавались без всякого разбора, а для назначения на должности не существовало [твердо установленных] правил.

Однажды Ма Бао-чжун, китаец по национальности, занимавший должность председателя верховного военного совета, стал спокойно увещевать императора, сказав: «Наказание должно соответствовать преступлению, награды должны соответствовать заслугам, таков закон существования государства. Еще Цзи Ань скорбел, когда сказал, что пришедшие позднее ставятся выше других, точно так. же как при сборе топлива сверху кладутся вновь подобранные хворостины{307}. Неправильные назначения на должности особенно широко производились при династии Тан. Ваше государство, возникшее к северу от области Шо и расширившееся за счет приобретения областей Ю и Янь, стало назначать чиновников в зависимости от их способностей, и с этого времени люди соответствуют занимаемым должностям. Ныне чиновники спокойно живут в мирных условиях и не имеют заслуг, за которые их следует повышать через ступени, поэтому более правильно повышать их в должностях по порядку».

Разгневанный император сердито ответил: «Если поступать так, император не сможет проявлять свою власть. Разве это принесет счастье государству?» Ма Бао-чжун испугался. С этого времени, когда император хотел назначить кого-нибудь на должность через ступень, он предварительно обязательно щедро одаривал высших чиновников, чтобы пресечь различные разговоры.

1043 год

Одиннадцатый год эры правления Чжун-си. (Третий год эры правления Цин-ли, установленной династией Сун.)

Летом, в пятой луне, первого числа, было затмение солнца.

1044 год

Двенадцатый год эры правления Чжун-си. (Четвертый год эры правления Цин-ли, установленной династией Сун.)

Осенью, в седьмой луне, кидане отправили послов к династии Сун сообщить о карательном походе против Ли Юань-хао, правителя государства Си Ся. Сунский император послал Юй Цзиня в качестве ответного посла, чтобы остановить киданей.

1045 год

Тринадцатый год эры правления Чжун-си. (Пятый год эры правления Цин-ли, установленной династией Сун.)

Летом, в четвертой луне, первого числа, было затмение солнца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги