Это было похоже на очень пыльную дорогу на ферму, и мы проехали через множество поселений разного размера, где бродячие собаки лаяли и бросались на нашу машину. Все, что мы видели, – это низкорослые деревья, колючие кусты и случайные ослики. Вдалеке, однако, вырисовывались подножия гор, похожие на горбатые спины китов, плывущих вдоль горизонта. Сначала они были размытыми, покрытыми голубой дымкой, но с течением времени стали четче, и можно было различить тени долин и темные пятна кедровых лесов.
Город Мекнес прилепился к одинокому холму, возвышавшемуся над равниной, и немного походил на ракушку на скале. Когда мы добрались до него, полуденное солнце нагрело машину так, словно она находилась в духовке на нашей кухне, когда Кенза пекла хлеб. Поэтому мы были крайне рады, добравшись до нашего первого отеля и наконец-то размявноги.
В комнате, где нам с Аннет предстояло ночевать, стояли две узкие кровати и умывальник с тазом и кувшином воды, чтобы мы могли ополоснуть лица и вымыть руки. Время близилось к обеду, и мы устроились за столиком во дворе под вьющимися виноградными лозами, которые делали это место приятным и прохладным. Официант принес нам наш обед, состоявший из множества закусок, таких как оливки и тапенад, намазанный на[26]
Потом папа сказал, что нам следует отдохнуть у себя в номере, пока не спадет жара, а затем мы пойдем и осмотрим город. Аннет заснула и немного похрапывала, пока я читала «Лорд Питер рассматривает тело», следующее произведение Дороти Л. Сэйерс, которое я взяла в библиотеке перед нашим отъездом. Я когда-то познакомила мадемуазель Дюбуа с Ниной, которая иногда ходит со мной выбирать книги, и теперь библиотекарь любезно разрешает брать по моему билету дополнительные книги, так как знает, что мы читаем их вдвоем.
В городе Мекнес было намного спокойнее, чем в Касабланке. Мы бродили по улицам, где стояли прилавки с корзинами фруктов и оливок, а еще с кожаными изделиями и берберскими коврами. Я остановилась рядом с мужчиной, который, сидя перед мольбертом, писал бирюзовый минарет, возвышавшийся за стеной, покрытой вьющимися виноградными лозами, словно башня Рапунцель. Он перестал рисовать и улыбнулся мне, а затем спросил по-французски, что я думаю о его работах. Из вежливости я ответила, что мне очень нравится, хотя на самом деле все выглядело как множество грубых пятен краски.
Когда подошли папа, мама и Аннет, он улыбнулся еще шире, и они разговорились. Оказалось, его зовут Гюстав Рейнье, и он рассказал, что ему нравится рисовать сцены в Марокко, потому здесь хороший свет. Я снова посмотрела на его картину, которая вблизи выглядела немного запутанной, но стоило мне немного отступить, как вдруг я поняла, что он имел в виду: пятна краски превратились в ларек с коврами, стоявший у стены, дверь с зелеными ставнями и свисавшие виноградные лозы.
Ему удалось правильно распределить свет и тени, чтобы можно было почувствовать тепло и увидеть, как солнечные лучи косо падают на тротуар. И мне это действительно очень понравилось! Они с папой хорошо поладили, и месье Ренье спросил нас, не хотим ли мы присоединиться к нему за аперитивом в местном кафе. Так мы и сделали, и он рассказал нам истории о своих приключениях в Марокко и Алжире. Потом спросил, куда направляемся мы. Когда услышал, что конечным пунктом назначения является Таза, одобрительно кивнул головой:
– Вам понравится смотреть на горы и пустыню. Это завораживающий пейзаж, гораздо более суровый, чем здешний, но по-своему красивый. В общем, совершенно другой свет.
Мне стало любопытно, не является ли встреча с месье Рейнье частью секретного плана мистера Рида для нашей поездки, поэтому я внимательно следила, не обменялись ли они какими-нибудь коричневыми конвертами, но папа просто потягивал свой пастис и говорил о Париже, который оказался еще одним любимым городом месье Рейнье. А потом я вспомнила, что именно я первая завязала с ним разговор, так что, думаю, встреча с ним просто немного походила на один из отвлекающих маневров лорда Питера Уимзи.[29]
На следующий день мы поехали в Фес, и это было не такое долгое путешествие, как накануне. Поэтому, прежде чем отправиться в путь, мы достаточно долго отдыхали в Мекнесе, завтракая под виноградными лозами. Утренний воздух был свежим, в одном углу двора на ветвях фигового дерева ворковала пара голубей. Это напомнило мне о тех, что остались дома в Касабланке, и, конечно, о Нине и Феликсе. Мне было очень приятно представлять, что они напились из волшебного колодца и сопровождают меня в этом путешествии. Я не испытывала сильного беспокойства из-за необходимости быть маскировкой для папы, когда думала, что мои друзья рядом, чтобы поддержать меня.
Затем мы снова уселись в «Додж седан»; дорога становилась все круче, еще больше приближая горы.