Задача упорядочения старых начертаний иероглифов состояла в приведении старых форм к новым стандартам. Для прежнего начертания в печати использовали «старый сунский шрифт», в то время как для нового — «сунский шрифт», или «подражание сунскому письму». По сравнению со старыми формами, новые стали лаконичнее. К примеру,
Унификация письменности крайне необходима для более удобного обмена информацией, для объединения и укрепления общества.
Послесловие
Письменность — это ядро культуры, именно благодаря ей культура передается из поколения в поколение. Иероглифы — это письменные знаки, их зарождение, развитие не могло происходить само по себе. Они являются продуктом истории, плодами китайской цивилизации, достигшей определенного исторического этапа.
Китайская цивилизация насчитывает много веков, ее культура разнообразна и неповторима. Китайские иероглифы — это единственная идеографическая письменность в мире, использование которой никогда не прекращалось. Культура Китая на протяжении всего пути переживала взлеты и падения, однако она менялась одновременно с обществом, это помогало ей всякий раз восставать из пепла, как феникс. Она стала мощной поддерживающей силой всей нации.
В красоте китайских иероглифов заложен безграничный потенциал. Это превращает их использование в уникальное искусство — каллиграфию. Человек с любым уровнем знаний по каллиграфии понимает, что это искусство отражает жизнь, эстетику и этику, подобно книге.
Иероглифы похожи на людей, люди похожи на иероглифы. Когда каллиграф выводит иероглифы, он вкладывает в них свои чувства и идеалы, всю свою жизнь.
Когда стоишь перед великими произведениями каллиграфии — словно преодолеваешь время и пространство, слышишь, как древние мастера изливают душу, и видишь как на ладони человеческую жизнь. Становится так легко и радостно, что хочется воскликнуть: «Ах, как прекрасен вечер!»