Читаем История книгоиздания в Европе. Пять веков от первого печатного станка до современных технологий полностью

Удушающие рамки, в которых оказалась французская печать при «старом режиме», привели, что вполне естественно, к тому, что издатели выбрали простой путь и с тех пор отдавали предпочтение художественной литературе, поэзии и пьесам общепризнанных авторов вместо тех опасных книг, которые могли навлечь на их голову гнев светских или церковных властей. Но эти французские книги сыграли важную роль: они приучили остальную Европу к французским вкусам и культуре, особенно когда с середины XVII века французские книжные иллюстраторы сломали гегемонию голландских граверов. Трактат Анри Этьенна L’Art de faire les devises, «Искусство рисования эмблем» (Париж, 1645), который изложил в краткой форме и упорядочил подход к книгам эмблем, сразу же получил европейскую известность; ее английский перевод The art of Making Devices Томаса Бланта вышел в течение двенадцати месяцев.

Вскоре французским издателям повезло заполучить к себе на службу лучших художников того времени: Клод Жилло разработал орнаменты для басен Антуана Удара де Ламотта (1719), Франсуа Буше проиллюстрировал издание Мольера (1734), Гравло – итальянско-французский «Декамерон» (1757), Шарль-Жозеф Эйзен и Пьер-Филипп Шоффар выполнили виньетки и миниатюры для «Сказок» Лафонтена (1762) и «Метаморфоз» Овидия (1767—1771), художник-анималист Жан-Батист Удри нарисовал почти триста иллюстраций к «Басням» Лафонтена (1755—1759), Кошен-сын проиллюстрировал «Неистового Роланда» (1775— 1783) Ариосто – это если упомянуть всего несколько из выдающихся достижений в области французского производства роскошных книг, которые по сию пору вызывают восхищение у любого ценителя. Баскервиль и Белл также обращались к парижским художникам, чтобы иллюстрировать свои книги.

Первое собрание сочинений Вольтера, вышедшее в 1785—1789 годах в 70 томах в одну восьмую долю листа и в 92 томах в одну двенадцатую, является одним из подвигов в издательско-печатном деле. Его подготовил и осуществил Пьер Огюстен Карон де Бомарше (1732—1799), автор «Севильского цирюльника» и «Свадьбы Фигаро». За 160 тысяч франков он выкупил авторские права на все рукописи Вольтера у парижского издателя Панкука, которому Вольтер завещал издать его собрание сочинений. За 150 тысяч франков он купил все типографское оборудование Баскервиля у вдовы последнего, что обеспечило лучшие шрифты XVIII века для величайшего литератора того же столетия. У маркграфа Баденского он получил помещения в небольшом городке-крепости Кель против Страсбурга, причем с такими привилегиями, которые делали разве только не правителем независимого княжества. Затем Бомарше основал Societe litteraire et typographique, «Литературно-типографское общество», единственным членом которого и был. Это общество выступало рекламным агентством для Кельского издательства, и одной из его приманок для привлечения подписчиков была лотерея с главным призом в 24 тысячи франков. Свое покровительство предприятию обещала российская императрица Екатерина II, и ей был посвящен ряд напечатанных на пергаменте произведений Вольтера стоимостью 40 тысяч франков. Но Екатерина возражала против включения в собрание ее переписки с Вольтером, а политическая неприязнь к Бомарше, буревестнику революции, заставила ее повернуться и против его «фигаровского Вольтера». Эта насмешка безосновательна, так как, учитывая тогдашнее отсутствие современных библиографических критериев, издание Бомарше было шедевром редакторского мастерства, а также типографских достижений.

Англоязычные страны

Англия. В истории английского книгопечатания эпохальным стал рубеж XVII—XVIII веков. Двумя определяющими событиями стали истечение срока действия Закона о лицензировании в 1695 году и принятие Закона об авторском праве в 1709 году (вступившего в силу с 1 апреля 1710 г.).

Правда, английской литературе не пришлось ждать ни ослабления оков, навязанных ей Звездной палатой или Королевской канцелярией, ни юридической защиты, которую давал авторам и издателям парламентский акт. Библия короля Якова, все кварто и четыре фолио Шекспира, «Опыты» Бэкона, «Потерянный рай» Мильтона, «Путешествие пилигрима» Баньяна, «Геспериды» Херрика, Religio Medici, «Вероисповедание врачевателя», сэра Томаса Брауна и Compleat Angler, «Искусный рыболов», Исаака Уолтона – вот лишь некоторые из главных свершений английской литературы XVII века. Однако они представляют литературноисторический интерес; в качестве достижений печатного искусства эти книги заслуживают столь же малого уважения, сколь и величайшее произведение испанской литературы XVII века «Дон Кихот» Сервантеса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги