Читаем История маленькой верности (СИ) полностью

Этот разговор был очень на него похож, на этот кусок цепочки. Он не лгал, он делал то, что приказано, просто не все детали рассказывал Мастеру, оставляя их в тени и греясь ими, как вот этим браслетом – маленькой тайной, принадлежавшей только ему одному.

- Иди, - голос Шредера выдернул из теплых воспоминаний и вернул в реальность. - И не подведи меня. У любых разочарований есть предел.

***

- Ты специально это сделал, да?! – Миднайт набросился на брата, едва тот переступил порог их логова. – Хочешь, чтобы я таскался днем по поверхности, рискуя своей шкурой, потому что настолько плевать на меня?!

Й’оку устало выдохнул.

Ему хотелось поспать хоть пару часов до выхода на поверхность.

Днем, как правило, его время было занято домашними делами и тренировками, вечером он уходил встречаться с Рафаэлем, утро тратил на медитацию и жалкие попытки навести порядок в логове. Даже на Ёдзи времени почти не оставалось, какой уж тут сон.

Вчера он вырубился во время игры в приставку и потом долго извинялся, хотя малыш только махнул рукой, буркнув немного обиженное «забей».

А вот сейчас, когда выдалась возможность подремать до встречи с Рафаэлем, Ми отчего-то решил устроить скандал, даже не выслушав еще брата.

- Плевать тебе, да?! – Миднайт толкнул его в плечо. – Вообще уже насрал на семью?! Только с малявкой и возишься, да по крышам ноги раздвигаешь! Тоже мне, старший брат! Даже просто обнять забываешь!

Й’оку удивленно вскинул брови, перехватив младшего за запястья, чтобы перестал бестолково размахивать руками перед лицом.

- Ты сам сказал к тебе не прикасаться, - негромко возразил он. – Что я должен с этим сделать, Ми? Как тебя обнимать, не притрагиваясь?

- Мойся почаще после своих потрахушек! – взвился тот, выворачиваясь из захвата. – Да, мне противно знать, чем ты там занимаешься на улице, как будто дома нет, как портовая шлюха! Мастер правильно сказал тебе – удобная подстилка, годная только для подворотни! Но это не значит, что мне ничего не нужно. Я даже такого тебя терпеть готов, если ты хоть на минуту вообще вспомнишь о том, что я тоже есть!

Й’оку неожиданно обнял Миднайта, крепко прижав к себе, и едва заметно улыбнулся ему.

Он знал, что нужен брату, конечно же, знал это, только боялся подходить, чтобы не раздражать его лишний раз, раз уж настолько противен стал.

- Ты ошибаешься, Ми-Мэй, - тепло прошептал он, назвав брата домашним прозвищем. - Я не подстилка, и никто мной не пользуется. Да, мы встречаемся с Рафаэлем, но он любит меня и даже построил для нас маленький дом. Успокойся, ладно? Я же не ухожу никуда, я здесь, с вами.

- Проблема в том, что ты променял нас на мелкого засранца и этого Рафаэля, - обиженно буркнул Мид, опуская взгляд. - А на меня вообще наплевал и выкинул из жизни, как ненужную тряпку, хотя я даже твои извращенский свиданки готов простить!

- Я о вас никогда не забывал, а тем более о тебе, Ми, - Й’оку устало прикрыл глаза, пытаясь сосредоточиться на разговоре и разобраться в причинах поведения своего младшего брата. – Разве моя любовь к тебе стала меньше?

- Тогда какого хрена ты тащишь меня на завтрашнее задание, когда я хочу спать и играть в приставку?! – обиженно спросил тот. - Бери с собой Винса, а я дома останусь.

Й’оку качнул головой. Он не хотел говорить брату настоящую причину. Отношения Ёдзи и Ми-Мэя беспокоили его настолько, что он боялся оставлять их наедине, даже себе не сознаваясь в этом до конца.

- Ты подождешь в укрытии и подстрахуешь меня, - сказал он. - Я все сам сделаю. Просто будешь ждать на крыше вокзала, договорились, и когда надо бросишь дымовую шашку? Мне нужны будут твои глаза.

- Я в приставку поиграть хочу, - Миднайт недовольно сморщился.

- Я освобожу тебя от вечерней тренировки, хорошо? – Й’оку снова приподнял уголки губ, заглядывая брату в лицо.

- Ладно, - снизошел тот, вздохнув, и вывернулся из рук старшего. – И перестань ты дергать ртом, как лягушка. Й’оку, не пытайся делать того, что не умеешь. Иди ката свои повторяй. Так и быть, побуду глазами, поскольку твои никуда уже не годятся.

Он отвернулся и ушел.

Уже хлопнув дверью в свою комнату, Миднайт выключил плеер, который всегда врубал на диктофон во время любых разговоров, и широко ухмыльнулся.

«Я и без тебя от тренировки избавлюсь, брат, и еще кое от чего, что меня бесит уже совсем. Дом у него с Рафаэлем! Гнездышко себе уютное свили, голубочки! Тебе Мастер приказал под него лечь не ради того, чтобы ты счастливым был, а ради смерти врага нашего клана и возвращения брата в семью. Если ты забыл об этом – придется напомнить. У тебя есть семья, о которой ты должен заботиться, и это не Рафаэль и малявка, а мы. Ты обо мне… обо мне должен заботиться!»

***

«Их» крыша.

Раф выбрался на парапет, довольно жмурясь, и огляделся.

Он пришел чуть раньше сегодня и потому мог позволить себе просто посидеть, болтая ногами в воздухе и наслаждаясь своими мыслями, точно зная, что пунктуальный Кадзэ не опоздает ни на минуту, но и раньше не появится.

- Все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика